Traducción para "repetir una vez" a ingles
Ejemplos de traducción
No obstante, me gustaría repetir una vez más que estamos en plena disposición de asistir a la cena y compartir el menú propuesto por usted.
I would like to repeat, once more, however, that we are very much ready to come to the dinner and partake of the menu that you have proposed.
32. El Comité deseó también repetir una vez más una declaración que hizo en su primer período de sesiones y que comunicó a todos los Estados partes y a la Asamblea General:
32. The Committee also wished to repeat once again a statement that it made at its first session and that was communicated to all States parties and to the General Assembly:
Permítaseme repetir una vez más que la contribución del Pakistán a la causa afgana es bien conocida.
Let me repeat once again that Pakistan's contribution to the Afghan cause is well known.
En estas circunstancias, sólo podemos repetir una vez más el llamamiento a todos los Estados Miembros para que hagan sus contribuciones a tiempo, totalmente y sin condiciones.
In these circumstances, we can only repeat once again the call to all Member States to make their peace-keeping contributions on time, in full, and without conditions.
Deseo repetir una vez más que la prensa, tanto local como internacional, es la columna vertebral de nuestro sistema democrático y constituye una parte integrante de nuestra estructura saludable.
I should like to repeat once again that the press, both local and international, are the backbone of our democratic system and constitute an integral part of our healthy structure.
Hace al caso repetir una vez más que la acción de la Comisión en favor de los derechos humanos ayuda enormemente a ejercer sus funciones a la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados.
She wished to repeat once more that the work of the Commission on Human Rights was of great support to the work of her own Office.
Es necesario repetir una vez más que la consolidación de la paz sigue siendo la clave para una paz duradera.
It bears repeating once again that peace-building remains the key to lasting peace.
Permítaseme repetir una vez más los cuatro compromisos que, a mi juicio, debemos contraer.
Allow me to repeat once again the four commitments that, I believe, we must make.
Deseo repetir una vez más mi pleno reconocimiento por su labor.
I would like to repeat once more my full appreciation for his efforts.
—Es cierto, y mis padres antes que yo —dijo Oniko, dando otro sorbo de leche de coco y preparándose para repetir una vez más una historia que debía haber contado muchas veces—.
"I was, and my parents before me," Oniko said, taking another sip of the coconut milk and settling down to repeat once again an often-told story.
Al mismo tiempo, deseo repetir una vez más que Estonia, junto con sus vecinos nórdicos y otros asociados, está dispuesta, en la medida que lo permitan sus recursos, a contribuir a la solución de este problema esencialmente humanitario.
At the same time, I would like to repeat again that Estonia is ready, together with its Nordic neighbours and other partners, and to the extent that its resources permit, to assist in the solution of this essentially humanitarian problem.
Pero permítaseme repetir una vez más que nuestro Gobierno está dispuesto a ayudar al equipo, a dar pleno acceso al equipo, para que éste pueda seguir adelante y hacer su trabajo.
But let me repeat again, our Government is willing to help the team, to give full access to the team, so that the team can go ahead and do its work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test