Traducción para "hacer que" a ingles
Ejemplos de traducción
- mediante la fuerza ilegal, o mediante su demostración, obligar a una persona a hacer lo que no está obligado a hacer por ley, o a abstenerse de hacer lo que por ley tiene derecho a hacer.
By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
¿Para hacer que?
- To do what?
Hacer que funcione.
Do what works.
- ¿Hacer que, exactamente?
- Do what, exactly?
- Hacer que, Art?
- Do what, Art?
¿ Solo hacer que ... ?
Just do what?
- Hacer que, Ruth?
- Do what, Ruth?
Qué hacer, qué hacer.
What to do, what to do.
Hacer lo que había que hacer.
Do what needed doing.
Con voluntad para hacer lo que hay que hacer.
A willingness to do what is needed.
hacer lo que debemos hacer.
to do what we must.
Lo tenemos que hacer y lo vamos a hacer.
We have to do it and we will do it.
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
En muchos casos, el no hacer nada es más seguro que hacer algo.
In many cases, doing nothing is safer than doing something.
Debo hacer que... reparen eso.
I do that ... repair it.
No pueden hacer que...
They can not do that ‎.‎.‎.
Puedo hacer que lo haga.
I can make her do that.
HACER QUE LA DANZA.
DO THAT DANCE.
Podríamos hacer que .
We could do that. And-and,
HACER QUE, POR FAVOR.
DO THAT, PLEASE.
Bueno, por favor, hacer que
Good, please do that
Hacer que el Sr. Harris.
Do that Mr. Harris.
Ójala pudiera hacer que...
I wish I could do that...
¿Hacer algo, hacer algo?
Do anything, do anything?
Lo que había que hacer era no hacer nada.
The thing to do was to do nothing.
Algo que hacer, algo que hacer
Something to do, something to do
–¿Hacer? No tiene nada que hacer.
Do? Nothing for her to do.
Tenemos que hacer progresos.
We need to make progress.
a) Hacer un inventario de:
(a) Make an inventory of:
Máquinas para hacer hielo
Ice-making machine
Para hacer intervenciones
To make interventions
a) Hacer testamento;
(a) Can make a will;
Hacer que el comercio sea posible y hacer del comercio una realidad son dos acciones estrechamente vinculadas.
But making trade possible is only one aspect of the question: we also need to make it happen.
- Hacer amistades
Making friends 7.5%
A. Hacer eficaces los programas
A. Making programmes effective
Las decisiones de hacer o de comprar
Make or buy decisions
H-hacer... hacer que...
M-make it... make it...
Para hacer ojitos y hacer el amor.
For making eyes and making love.
—Se rio—. Ankari querrá hacerhacer
“Ankari will want to makemake…”
Y, como hemos dicho, hacer reír es hacer olvidar.
and, as we have said, to make people laugh is to make them forget.
Tuvieron que hacer más.
They had to make more.
Si quieres hacer cambios, empieza por hacer cultura.
If you want to make change, begin by making culture.
Lugar para hacer pipí o hacer popó, lugar para limpiarse.
Place for making wet or dirty, place for making clean.
A hacer compromisos.
To make compromises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test