Traducción para "verschweigt" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Aber nichts wird dadurch besser, daß man die Wahrheit verschweigt.
But nothing is ever improved by concealing the truth.
Unser Problem ist die Gruppe hier unten, die es verschweigt.
Our problem is the group here that's concealing it.
Er entledigt sich eines zweifelhaften Mitarbeiters und verschweigt seinen Vorgesetzten den Grund.
He fobbed off a dubious member of his department on someone else and concealed the reason from his superiors.
Er hat noch nie Geld dafür genommen, dass er die Fakten verschweigt, die er aus der ganzen Welt zusammenträgt.
He has never taken money from a man in return for concealing the facts he collects from all over the world.
Allerdings glaube ich nicht, daß Epimandos uns etwas verschweigt, was dich entlasten könnte, denn der arme Kerl scheint dir treu ergeben.
I don't think Epimandos would conceal anything if he could clear you,' Petronius told me. 'He seems too loyal to you.'
verbo
»Er verschweigt etwas.«
“He’s hiding something.”
Er verschweigt ihr etwas.
He is hiding something.
Was verschweigt man uns?
What are they hiding from us?
Die verschweigt uns doch offensichtlich irgendetwas.
She’s obviously hiding something.”
Er verschweigt Ihnen eine ganze Menge.
He’s hiding a whole bunch of things from you.
Ich werde jedenfalls rauskriegen, was sie verschweigt.
“Well, I’m going to find out what she’s hiding.
Vielleicht gibt es noch mehr, das er verschweigt.
Maybe there is still more he is hiding.
»Er verschweigt etwas«, sagte George bestimmt.
‘He’s hiding something,’ George said positively.
Ich frage mich, was unsere Tochter uns noch alles verschweigt.
I wonder what else my daughter has been hiding from us.
Warum werde ich nur das Gefühl nicht los, daß er noch immer etwas verschweigt?
So why do I get the feeling he's still hiding something?
verbo
Es sei denn – nein Lucy, kein Grund zur Besorgnis – es sei denn, er verschweigt mir etwas.
“Well, not unless—no, Lucy, it’s all right—not unless he deliberately withholds information.
verbo
Was verschweigt ihr mir?
What are you keeping from me?
«Solche Sachen verschweigt er mir mit voller Absicht.»
‘This is the kind of thing he’s deliberately keeping from me.’
Es wäre so schön, Gustaf ein Geheimnis anzuvertrauen, als Ausgleich zu alldem, was sie ihm verschweigt.
It would feel so good to share a secret with Gustaf, to compensate for all the others she’s keeping from him.
Milord of Bradmayne verschweigt Euch, dass an die siebzig von seinen Bauern einer noch nie gesehenen Krankheit erlegen sind.
My Lord of Bradmayne is keeping from you that some seventy of his people have died of a sickness never seen before.
verbo
»Ich muß wissen, was Celendra gemeint hat, und warum er es uns verschweigt
“I must know what Celendra meant, and why he keeps back that knowledge from us.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test