Käännös "gravemente" englanti
Käännösesimerkit
adverbi
a) Intimidar gravemente a una población, o
(a) seriously intimidating a population, or
- intimidar gravemente a una población,
Seriously intimidating a population;
El Consejo es gravemente inequitativo.
The Council is seriously inequitable.
E. Tiene por fin interferir gravemente o perturbar gravemente un sistema electrónico; o
(E) is intended seriously to interfere with or seriously to disrupt an electronic system; or
Gravemente deficiente
Seriously deficient
Los extranjeros gravemente enfermos.
Seriously ill aliens.
- gravemente desertificada;
seriously desertified,
Niños gravemente enfermos
Seriously ill children
- muy gravemente desertificada;
very seriously desertified,
Estoy gravemente enferma.
I am seriously ill.
Estaba gravemente enferma.
She was seriously ill.
- ¿Está herido gravemente?
- Is he seriously hurt?
Otra gravemente herida.
Another was seriously injured.
Fue gravemente herido.
He was seriously injured.
Está gravemente herido.
He's seriously wounded.
Está gravemente enfermo.
He is seriously ill.
Estoy gravemente herido.
I'm seriously injured.
¡Estás gravemente herido!
You were seriously injured!
—¿Es que está gravemente…?
“Is she seriously—?”
Está gravemente lesionado.
He is seriously hurt.
Estaba gravemente enfermo.
I was seriously ill.
¿Que fue herido gravemente, tan gravemente que se corrieron incluso rumores de que había muerto?
That he was seriously wounded -so seriously there were even rumours of his death?
Afligida pero no gravemente deprimida.
Low, but not seriously depressed.
Y tú te encuentras gravemente herido;
“And you’re seriously hurt;
Los hombres están gravemente heridos.
The men are seriously wounded.
Me ha ofendido gravemente.
I am most seriously displeased.
badly
adverbi
El sector privado se vio gravemente afectado por el mal gobierno.
The private sector suffered badly from poor governance.
También resultaron gravemente afectados Malí y Burkina Faso.
Mali and Burkina Faso were also badly affected.
El suministro de agua se ha visto gravemente afectado en la mayoría de los pueblos.
The water supply is badly affected in the majority of towns.
El tejido de la sociedad palestina se ha deteriorado gravemente.
The fabric of Palestinian society has been badly damaged.
No obstante, ellos también se vieron gravemente afectados por el tsunami.
They themselves, however, were also badly affected by the tsunami.
Como resultado, el funcionamiento de la Oficina se ha visto gravemente afectado.
As a result, the functioning of the Office has been badly affected.
Una mujer resultó gravemente herida.
One woman was badly injured.
La educación se ha visto muy gravemente afectada por las clausuras.
Education has been very badly affected by the closures.
La educación infantil ha resultado gravemente afectada.
Children's education is badly affected.
La mayoría de esas viviendas resultaron gravemente dañadas o completamente destruidas.
Most of these housing units were badly damaged or completely devastated.
Sí, gravemente enferma.
Yes, badly illed.
Gravemente herido. ¡Bang!
Badly hit. Bang!
Has pecado gravemente.
You've sinned badly.
Estas gravemente herida.
You're badly injured.
- Está gravemente dañado.
- He's badly damaged.
- Están gravemente infectados.
- They're badly infected.
Las tenéis gravemente inflamadas.
They are badly abscessed.
—Y gravemente herido.
And badly wounded.
—Han herido gravemente
- They hurt badly ...
Está sangrando gravemente.
He is bleeding badly.
–No han sido heridos gravemente.
“They weren’t badly wounded.
No estáis gravemente herido.
"You're not badly hurt.
Estaba gravemente anémica.
She was badly anaemic.
Estáis gravemente herido.
You are badly wounded.
—Está gravemente herida.
“She’s badly hurt.”
adverbi
Varias personas resultaron muertas o gravemente heridas.
Several people were killed and gravely wounded.
Muchos integrantes del equipo médico resultaron gravemente heridos.
Many in the medical staff were gravely injured.
Ha insultado gravemente a las Naciones Unidas.
It has insulted the United Nations gravely.
4. Algunos presos por delito de opinión están gravemente enfermos.
4. Certain prisoners of conscience are gravely ill.
Por ello, la situación sobre el terreno ha empeorado gravemente.
As a result, the situation on the ground has continued to gravely deteriorate.
De hecho, todas las instituciones resultaron gravemente afectadas.
In fact, all institutions had been gravely affected.
Muchos miles están gravemente heridos.
Many more are gravely wounded.
Otros 16 niños resultaron gravemente heridos.
Sixteen other children were gravely wounded.
Cuando intentamos pasarlo por alto, lo perjudicamos gravemente y nos perjudicamos gravemente todos nosotros.
When we try to ignore this, we do a grave disservice to the people of Taiwan and we do a grave disservice to us all.
Está gravemente enferma.
She's gravely ill.
Se equivoca gravemente.
You are gravely mistaken.
Cayó gravemente enfermo
..he fell gravely ill.
Pero me dicen que mi primo está gravemente enfermo. —¿Gravemente enfermo?
But I hear that my cousin is gravely ill.” “Gravely ill?”
Asintió ella gravemente.
She nodded very gravely.
Él la miró gravemente.
He regarded her gravely.
Belknap asintió gravemente.
Belknap nodded gravely.
—No —dijo Ellery gravemente—.
“No,” said Ellery gravely.
– preguntó Amina gravemente.
replied Amine, gravely.
El doctor asintió gravemente.
The doctor nodded gravely.
Haranides asintió gravemente.
Haranides nodded gravely.
Weston indicó gravemente:
Weston said gravely:
adverbi
a) Para transmitir o recibir un mensaje gravemente ofensivo, o de carácter indecente, obsceno o amenazante; o
(a) For the transmission or reception of a message which is grossly offensive, or of an indecent, obscene or menacing character; or
Los Estados que recurren al terrorismo de Estado, tanto internacional como nacional, violan gravemente los conceptos básicos de los derechos humanos.
States that resort to State terrorism, whether international or internal, grossly violate the basic concepts of human rights.
Según una de las propuestas, el enunciado que describía el principio debería ser sustituido por las palabras “que falte gravemente a la equidad”.
One proposal was that language that described the principle should be substituted for the words “grossly unfair”.
Armenia ha violado gravemente dichos principios al apoderarse de Nagorno-Karabakh y mantener bajo su control dicho territorio y otros territorios de Azerbaiyán.
Armenia had grossly violated those principles by seizing and continuing to control Nagorno-Karabakh and other territories of Azerbaijan.
Los demandados incumplieron gravemente sus obligaciones como seres humanos, como ciudadanos del Estado de Israel, como soldados y como agentes de policía.
The respondents grossly violated their obligations as human beings, citizens of the State of Israel, as soldiers and as police officers.
Hubo frecuentes juicios gravemente irregulares que terminaron en ejecuciones y las ejecuciones extrajudiciales no eran insólitas.
Grossly unfair trials that led to executions were common, and extrajudicial executions were not unusual.
En particular, se señala la gran diferencia de edad entre la víctima y la persona que perpetra el incesto y así burla gravemente la confianza del niño.
In particular, it is pointed out that there is a great difference in age between the child victim and the perpetrator, who grossly violates the child's trust.
Los tratos o penas que sean gravemente desproporcionados en relación con el delito o el delincuente violan el artículo 12.
Treatment or punishment which is grossly disproportionate to the offence or the offender will violate section 12.
8. Además, se ha vulnerado gravemente el derecho del Sr. Ivantoc a las garantías legales.
8. In addition, Mr. Ivantoc's right to due process was grossly violated.
Si la rotación se aplicara a un grupo específico de países, sería discriminatoria para los restantes, y los criterios serían gravemente selectivos y cuestionables.
If the rotation were to apply to a specific group of countries, it would discriminate against the others, and the criteria would be grossly selective and open to question.
"Gravemente desorganizado, con un discurso y un comportamiento bizarro".
"Grossly disorganized and bizarre speech and behavior."
Los principales medios están pidiendo mi cabeza, dicen que fui gravemente incompetente.
Mainstream media is calling for my head, said I was grossly incompetent.
Escúcheme bien, señor Brady, se me ha insultado gravemente en esta casa.
Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house.
Acabo de descubrir que el directorio de empleados de la ciudad está gravemente desactualizado.
I'm just discovering that the city's employee directory is grossly out of date.
Has engañado gravemente a Raja Saheb.
You have grossly cheated Raja Saheb
Fui insultado gravemente por ese hombre, y fui arrestado falsamente.
I was grossly insulted by that -- that man, and I was falsely arrested.
La pregunta implica que tu me pidas que abuse gravemente de los poderes de mi despacho y conseguirte acceso a algo a lo que no tendrias que tener acceso.
The question involves you asking me to grossly abuse the powers of my office and get you access to something you shouldn't have access to.
Era gravemente injusto.
It was grossly unfair.
Significaba que era una persona gravemente trastornada, con delirios, y tal vez violenta.
That meant the person was grossly disorganized, delusional, perhaps even violent.
Hombres y mujeres sin color, en torpe simbolismo, se atrincheraban en una casa y luchaban contra unos personajes gravemente enfermos.
Men and women bled of colour, in clumsy symbolism, fortified in a house and fighting grossly sick figures.
No puedo pedirle que hable en contra de su voluntad: hacerlo sería excederme gravemente en mis funciones.
I must not try to persuade you to speak against your judgment — if I did this I should grossly exceed my duty.
Enseguida empezó a discutir con todos sus vecinos, hasta que el hermano de su esposa le insultó gravemente y Kalava lo mató;
He was soon quarreling with all his neighbors, until his wife’s brother grossly insulted him and he killed the man.
Lo inquietaba la sospecha de que las personas que conocieran mejor que él el Código de Honor calificarían su acción de gravemente indecorosa.
An uneasy suspicion that persons more familiar with the Code of Honour than himself would condemn his action as grossly improper nagged at him;
He sacado las transcripciones de estos interrogatorios y he podido constatar que el comportamiento de usted ha sido gravemente indebido en muchas ocasiones.
I have had these interrogations transcribed and have thereby been able to note a great number of instances in which your behavior is grossly inappropriate.
—Coincido totalmente con las quejas formuladas —dijo Armitage—; la marina se ha visto gravemente descuidada. Siempre se le dispensó un trato vergonzoso;
'I wholly agree with the complaints that were made,' said Armitage, 'the navy is grossly neglected and disgracefully treated at all times;
adverbi
Además, algunos de los principios más fundamentales son gravemente vulnerados en el trato a los extranjeros, los migrantes y los refugiados, por no mencionar más que a estos grupos.
Moreover, some of the core principles were being sorely tested in the treatment of aliens, migrants and refugees, to mention only a few categories.
Estas acciones militares contra una población ya gravemente afectada por el conflicto en el sur del Sudán son inaceptables, tanto más cuanto que entorpecen de manera inadmisible las actividades humanitarias.
Such military action against a population already sorely tried by the conflict in southern Sudan is unacceptable, particularly since it constitutes an inadmissible obstacle to humanitarian aid.
La incidencia media de esta pandemia en el territorio nacional es del orden del 5% en las provincias occidentales y de entre el 20% y el 22% en las provincias orientales, gravemente afectadas por la guerra.
In our territory, there is an infection rate of approximately 5 per cent in the western provinces and a rate of 20 to 22 per cent in the eastern areas, which were sorely affected by the fighting.
Hasta que se lleve a cabo la remoción de los millones de minas que están sembradas, en particular en las zonas rurales y agrícolas de Angola y Mozambique, el desarrollo económico y social de esos países se verá obstaculizado gravemente.
Until the millions of landmines are removed, in particular from rural agricultural land in Angola and Mozambique, economic and social development in those countries will be sorely hampered.
Reiterando el firme propósito de cumplir nuestro compromiso con la prevención y la lucha contra el terrorismo en todo el mundo y en nuestra propia región, que es una de las más gravemente afectadas por el terrorismo y todo lo relacionado con él, directa o indirectamente, en la esfera de la delincuencia organizada transfronteriza,
Renewing the resolve to fulfil our commitments to preventing and combating terrorism all over the world and in our own region, which is one of those most sorely afflicted by terrorism and everything connected with it, directly or indirectly, in the way of transborder organized crime,
El resultado de las actuaciones ha confirmado que los patrocinadores del documento A/C.3/58/L.83, con sus enmiendas injustificadas, han socavado gravemente el proyecto de resolución A/C.3/58/L.23/Rev.1.
The outcome of the proceedings had confirmed that the sponsors of document A/C.3/58/L.83, with its unwarranted amendments, had sorely undermined draft resolution A/C.3/58/L.23/Rev.1.
Hoy día, la autoridad de las Naciones Unidas está gravemente erosionada, sangrando de sus heridas en Bosnia, Rwanda y Somalia.
Today the United Nations moral authority is sorely wounded, bleeding from its wounds in Bosnia, in Rwanda and in Somalia.
81. El Sr. SHA Zhukang (China) dice que China está gravemente subrepresentada entre el personal de la OACDH, considerando que tiene una población de 1.600 millones.
Mr. SHA Zhukang (China) said that China was sorely underrepresented among the staff of OHCHR, considering that it had a population of 1.6 billion.
Las escisiones obvias que provocó la situación en el Iraq pusieron gravemente a prueba el principio de la seguridad colectiva y la capacidad de reacción de la Organización.
The obvious schisms that arose over the situation in Iraq sorely tested the principle of collective security and the resilience of the Organization.
Estás gravemente equivocado.
You're sorely mistaken.
Debe haber herido su orgullo gravemente, señora.
You must have dented his pride sorely, ma'am.
Y si piensas que me voy a quedar sentada contemplando como tiras tu vida por la borda con una estás gravemente equivocado.
"And if you think I am going to sit back "and watch you throw your life away on a redheaded dead girl "you are sorely mistaken.
Estabas gravemente herido, pero... sabía que te recuperarías.
You were sorely injured, but... I knew you'd recover.
—Está viva —dijo el elfo de inmediato—, aunque gravemente herida, y gravemente herido está también su corazón.
“She lives,” the elf said immediately, “though she is sorely wounded, and sorely wounded, too, is her heart.
rosos monstruos lo amenazaban gravemente mientras nadaban,
monster strange beset him sorely as they swam, and many
Pero a primera hora de esa mañana, el jefe de los asaltantes fue gravemente herido.
Yet their leader was sore injured earlier that morning.
–No, no lo hicisteis, Hawkmoon, aunque me heristeis gravemente.
No, I did not die, Hawkmoon, though you wounded me sorely.
¿Del deseo de dar felicidad, si era posible, a un ser gravemente amenazado?
A wish to give happiness, if it was in her power, to someone sorely threatened?
Era el juez jefe de aquel tribunal, un hombre atractivo, gravemente herido.
He was the chief judge of that court, a handsome man sorely wounded.
Tendrás tres niños: esa comida los dañaría gravemente, porque la reina es la más horrible de las brujas.
You will have three boys; and that food would harm them sorely, for the queen is the foulest of witches.
–Estoy lista -dijo por fin-. Estás gravemente herido, de modo que debes ir delante. Te seguiré.
“You are sorely hurt so you must go first I will follow.”
–Alhaja -dijo el Rey-. Hemos cometido un crimen horrible. –Fuimos gravemente provocados -replicó Alhaja.
said the King. “We have done a dreadful deed.” “We were sorely provoked,”
Junto a Malus, Vanhir se veía gravemente presionado por ambos lados por tres hombres bestia.
Beside Malus, Vanhir was sorely pressed from both sides by three of the beastmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test