Käännös "недавно принят" englanti
Недавно принят
Käännösesimerkit
Этот кодекс был недавно принят и размещен на вебсайте Австрийского радио и телевидения.
This code was recently adopted and was made available on the website of the Austrian Broadcasting Corporation.
Он рассказал о евразийском типовом законе о конкуренции, который был недавно принят Комиссией, и обрисовал ее функции.
He presented the Eurasian model competition law recently adopted by the Commission and outlined the functions of the Commission.
Мы высоко оцениваем усилия по созданию Международного уголовного суда, Статут которого был недавно принят в Риме.
We commend the efforts that went into the establishment of the International Criminal Court whose Statute was recently adopted in Rome.
2. Нидерланды намерены приступить к осуществлению своего национального плана действий в области прав человека, который был недавно принят.
2. The Netherlands will implement its recently adopted national action plan on human rights.
В одном из государств-участников, которому была оказана техническая помощь, был недавно принят закон о конфискации активов без вынесения обвинительного приговора.
A law on non-conviction-based forfeiture was recently adopted by a State party that was provided with technical assistance.
Делегация Гватемалы подчеркнула, что недавно принят закон об убийствах и насилии в отношении женщин, а межведомственная комиссия специально занимается этим вопросом.
Guatemala emphasized that a law on femicide was recently adopted and an inter-institutional commission is dedicated to this subject.
Законопроект о процедуре подачи жалоб был недавно принят парламентом, а законопроект о предварительном психиатрическом распоряжении был не так давно внесен на его рассмотрение.
The bill relating to the complaints procedure was recently adopted by Parliament, while the advance psychiatric directive bill was recently introduced there.
15. Руководитель Инспекционной службы Словакии отметила основные положения нового закона о защите потребителей, который был недавно принят в стране.
15. The Head of the Slovak Inspection highlighted the basic provisions of the new consumer Law recently adopted in the country.
82. Миссия испытывает глубокую озабоченность по поводу содержания и возможных последствий применения закона о поддержке сил безопасности, который был недавно принят.
82. The Mission is extremely concerned at the content and potential impact of the application of the recently adopted Support for the Civil Security Forces Act.
Он выражает надежду, что проект конвенции, который был недавно принят Шестым комитетом по этому вопросу, будет способствовать усилению защиты персонала, используемого в этих операциях.
It hoped that the draft convention recently adopted on that question by the Sixth Committee would contribute to the safety of personnel participating in such operations.
Новый закон был недавно принят парламентом как Закон № 27 о бытовом насилии 1999 года.
The new legislation was recently passed by Parliament in the form of a Domestic Violence Act No. 27 of 1999.
28. Особую обеспокоенность Специального комитета вызвали полученные сообщения об израильском законопроекте (Закон о гражданских правонарушениях (ответственность государства) (поправка № 8) 5767-2007), который, как сообщили Комитету, был недавно принят кнессетом в первом чтении.
28. The Special Committee was particularly concerned by testimony received concerning a draft Israeli law (the Civilian Torts Law (Liability of the State) (Amendment No. 8) 5767-2007), which the Committee was told recently passed the first reading in the Knesset.
В этой связи я с удовлетворением сообщаю, что правительство Либерии, руководствуясь резолюцией 1540 (2004), установило уголовную ответственность за финансирование любой деятельности, связанной с радиоактивными веществами и химическими или биологическими агентами, в Законе о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, который был недавно принят Национальным собранием.
In this regard, I am pleased to report that the Government of Liberia has criminalized the financing of any activities involving radioactive, chemical or biological agents in the Anti-Money Laundering and Terrorist Financing Act recently passed by the National Legislature, pursuant to resolution 1540 (2004).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test