Käännösesimerkit
  »Wie haben Sie sie festgehalten?
Hold her down how?
er hatte ihn nur festgehalten.
he was only holding him down.
Er hatte sie festgehalten.
He’d been holding her close.
Er hat den Sprengstoff festgehalten.
He was holding the explosives.
»Wo ist das Mädchen, das Sie festgehalten haben?«
‘Where’s the girl you were holding?’
Wer hat die Kleine festgehalten?
Who was holding her?
Keine Schmerzen. Sie wollte nur festgehalten werden.
Nothing painful. Just hold her down.
Hände, die ihn auf dem Tisch festgehalten hatten.
Their hands holding him down;
»Wer hat ihn festgehalten? Wexler?«
“Who was holding him? Was it Wexler?”
Ich wollte ihr helfen, aber sie haben mich festgehalten.
I wanted to help her, but they caught hold of me.
Danke, dass du mich festgehalten hast.
Thanks for keeping hold of me.
Immer wenn Schattens schwache Krallen nachzugeben drohten, hatte sie ihn vorsichtig mit den eigenen festgehalten.
When Shade’s feeble claws began to falter, she would keep hold of him gently with her own.
verbi
An diesem Gedanken habe ich mich auch festgehalten.
And I was clinging to that idea myself.
vielleicht habe ich zu hartnäckig an meiner ursprünglichen Idee festgehalten.
maybe I’ve been clinging to that idea too stubbornly.
Anfangs war sie so rückwärtsgewandt wie Weg gewesen und hatte an den alten Sitten und Gebräuchen festgehalten.
It was originally as recidivist as Path, clinging to the ancient ways.
Elaby hatte auf dem Lukenrahmen gestanden, sich in den Wanten festgehalten und den Zweimaster mit einem Fuß auf dem Rad gesteuert.
Elaby had been standing on the coaming, clinging to a shroud and steering the ketch with one foot on the wheel.
Das Publikum brach in schockiertes Raunen aus, und Tatiana gab jede Zurschaustellung von Freundlichkeit auf, an der sie bisher festgehalten hatte.
The audience broke into shocked chatter, and Tatiana gave up on whatever pretense of friendliness she'd been clinging to.
»Ich habe mir das nicht ausgedacht.« Plötzlich hänge ich verzweifelt an der Felswand und blicke hinauf zu dem Turm, in dem Seraphima festgehalten wird.
“I’m not making this up.” Suddenly, I am clinging to the rock wall for dear life, looking up at the tower that houses Seraphima.
John Barr hob den Magneten hoch und stieß erstaunt und fragend einen leisen Pfiff aus, als er den rostigen Nagel sah, der von den unsichtbaren Kräften daran festgehalten wurde.
John Barr picked up the magnet, with a faint whistle of wonder at a rusty nail clinging to it.
»Wieso denn nicht?«, erinnerte sich Arkady gefragt zu haben. Sie hatte sich ängstlich an Declan festgehalten, um nicht von der hohen Mauer zu fallen, auf die er sie gelotst hatte, um ihnen eine bessere Sicht auf die Ereignisse zu bieten.
'Why not?' Arkady remembered asking, clinging to Declan for fear of falling from the high wall he'd coaxed her into climbing to afford them a better view of the proceedings.
Sie hatte sich Zoll für Zoll über den schmalen, schlüpfrigen Brückenbogen getastet und sich vor Angst, der Wind könnte sie in den See reißen, mit tauben Fingern an dem gefrorenen Geländer festgehalten.
She'd been forced to slide across the slender, slippery span inch by inch, clinging to the frozen rail with numb fingers, terrified that the wind would blow her into the lake.
verbi
Niemand wird festgehalten.
No one will be detained.
Ich wurde ›festgehalten‹.
I was being "detained."
»Ich habe sie festgehalten, bis ihr hier wart.«
“I detained her till you arrived.”
»Wie lange wurden Sie festgehalten
“How long were you detained?”
Dort wurde er zwei Wochen festgehalten.
There he was detained for two weeks.
Er ist vielleicht irgendwo festgehalten worden.
“He’s probably been detained.
Bis spät in die Nacht wurden sie dort festgehalten.
They were detained there until late in the night.
Diese Leute sind fälschlicherweise festgehalten worden.
These people have been mistakenly detained.
festgehalten wird.« »Er hat deine Mutter belästigt.«
being detained somewhere." "He was hassling your mother."
»Warum? Weil sein Vater von Reseune festgehalten wird?«
Why? Because his father is detained by Reseune?
verbi
»Das muss festgehalten werden.«
“It must be recorded.”
Nachgebildet und festgehalten.
Imitated and recorded.
Die Kamera hat es festgehalten.
It was recorded on camera.
»Ich habe nur eine … eine Anomalie festgehalten
“I was just recording an, an anomaly, that’s all.”
Und alles in Shels Notizbuch festgehalten hatten.
And recorded the suggestions in Shel’s notebook.
Doch die Namen der Frauen habe er nicht festgehalten.
But the names of these women had not been recorded.
Was hast du in der Aufnahme denn festgehalten?
What did you capture in the recording?
Alle ihre Maße waren darauf festgehalten.
All her dimensions were recorded on it.
Das ist festgehalten«, betonte Spanner.
That’s a matter of record,’ said Spanner doggedly.
»Und du hast das alles festgehalten?« fragte sie.
“And you kept records of all this?” she said.
verbi
Alles – er hatte alles auf seinem Handy festgehalten.
Everything—he had captured everything on his cell phone.
Manche hatten mithilfe ihrer Kamerahandys den Schrecken festgehalten.
Some had used their camera phones to capture the horror.
Das Bild, das die Kamera aufnimmt, wird auf einem Mikrochip festgehalten.
The image the camera shoots is captured on a microchip instead.
Auf Fotos festgehalten, durch die elektronische Mühle gedreht wird.
Captured on camera. Pulled through the electronic mill.
Welche Kamera hatte, auf Betthöhe, das Hervorkommen seines Kopfes festgehalten?
What camera, at bed level, had captured the emergence of his head?
Gern hätte ich den Moment fotografisch festgehalten.
I felt like I needed to take a picture to capture that moment.
»Genau diesen Augenblick habe ich anscheinend nicht festgehalten«, räumte Mungo ein.
“It seems I failed to capture that particular moment,” Mungo admitted.
»Es ist wirklich ein bewegender Augenblick, den der White-House-Fotograf festgehalten hat …«
“This is a truly moving moment captured by the White House photographer—”
Die Bleistiftstriche hatten Marinas Gesicht mit beängstigender Vollkommenheit festgehalten.
Germán’s pencil strokes had captured Marina’s face with astonishing perfection.
verbi
Jetzt wurde Isabel nur noch von Amy und Dan festgehalten.
Now it was just Amy and Dan holding down Isabel.
Fast als hätte dieser eine Wurm das Gesamtgewicht der Sable Keech festgehalten, wechselte auf einmal das Dröhnen der Triebwerke die Tonlage; das Knirschen setzte erneut ein und hielt an, als die Schrauben das Schiff zurück ins Meer zogen.
Almost as if that one worm had been holding down the entire weight of the Sable Keech, the roar of its engines changed, the grinding sound recommenced and continued, as the ship’s propellers began dragging it back out to sea.
Ich muss daran denken, wie die Männer zu Hause eine Ziege zum Schlachten festgehalten haben oder wie Prophet Revelations Bitchington Mborro und seine Evangelisten die schöne Frau auf dem Berg gehalten haben, um ihr den Dämon auszutreiben.
I am reminded, from the way they are doing it, of how men back home would hold down a goat during slaughter, or how Prophet Revelations Bitchington Mborro and the Evangelists held down the pretty woman on the mountain to exorcise her demon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test