Käännös "greatly increased" ranskan
Käännösesimerkit
We have greatly increased the effectiveness of the Technical Cooperation Programme in recent years by shifting from a technology-driven to a needs-driven approach focused on achieving tangible socio-economic benefits in member States.
Nous avons grandement augmenté l'efficacité du Programme de coopération technique au cours des dernières années en passant d'une démarche orientée vers la technologie à une démarche orientée vers les besoins et qui se focalise sur la réalisation concrète de bénéfices socioéconomiques pour les États membres.
The number of Turkish Cypriots in the areas not under the effective control of the Government who work in the Government controlled areas on a daily basis has greatly increased since April 2003, as a result of the partial lifting of the restrictions on movement to and from the areas not under the effective control of the Government.
Le nombre des Chypriotes turcs qui travaillent quotidiennement dans le territoire sous le contrôle du Gouvernement a grandement augmenté depuis avril 2003, à la suite de la levée partielle des restrictions apportées à la circulation entre ce territoire et les autres zones.
These role conflicts have greatly increased the stresses in the lives of many modern women.
Ces conflits de rôle ont grandement augmenté les soucis de beaucoup de femmes modernes.
Particularly in eradicating poverty, China has launched a large-scale poverty-relief campaign in a planned and organized manner throughout the country, greatly increased capital input and formulated preferential policies to this end, which has helped further reduce the poverty-stricken population in the country.
Dans le domaine de l'élimination de la pauvreté notamment, la Chine a lancé une campagne à grande échelle d'atténuation de la pauvreté de manière planifiée et organisée à travers le pays et a grandement augmenté la dotation en capitaux, formulant à cette fin des politiques préférentielles, ce qui a contribué à réduire un peu plus la population frappée de pauvreté dans le pays.
Their easy availability to untrained combatants has also greatly increased the risks of delivering humanitarian assistance in affected areas.
Le fait que des combattants n'ayant subi aucune instruction peuvent facilement s'en procurer a également grandement augmenté les risques qui pèsent sur l'acheminement de l'assistance humanitaire dans les régions touchées.
The number of programme countries reporting a legal minimum age for marriage of at least 18 years for women has greatly increased, from 50 in 2004 to 72 in 2006.
Le nombre de pays de programme ayant fixé l'âge minimum du mariage à 18 ans au moins pour les femmes a grandement augmenté, puisqu'il est passé de 50 en 2004 à 72 en 2006.
In the light of the prominent role played by women in the household, the State had greatly increased the number of maternal and child health-care centres, kindergartens, girls' clubs, social development centres and women's health centres.
A la lumière du rôle important joué par les femmes dans les ménages, l'Etat a grandement augmenté le nombre de centres de soins de santé maternelle et infantile, les jardins d'enfants, les clubs féminins, les centres de développement social et les centres de santé pour les femmes.
But we feel that additional therapy to augment what we can offer would greatly increase your chances of, you know...
Mais nous pensons qu'une thérapie en plus de la nôtre pourrait grandement augmenter vos chances...
This will greatly increase your firepower.
LEONARDO : Cela va grandement augmenter votre puissance de feu.
That is an egregious violation of international norms that has greatly increased tension and caused more violence on the local and regional levels.
Ceci constitue une violation flagrante des normes internationales, qui fait considérablement augmenter les tensions et la violence sur les plans local et régional.
The resurgence of violence and the insecurity in the north greatly increased the risk of abuse and violation of children's rights.
La recrudescence des violences et de l'insécurité dans le nord a considérablement augmenté le risque d'abus et de violation des droits des enfants.
In view of such incidents, it was little wonder that the number of children suffering from stress disorder had greatly increased.
À la lumière de tels récits, il n'est pas surprenant que le nombre d'enfants souffrant de troubles post-traumatiques ait considérablement augmenté.
Deaths of newborn babies and women in childbirth had greatly increased.
Le nombre de décès de nouveaux-nés et de femmes en couche a considérablement augmenté.
10. Thus, during this period (1996-1997) the flow of information into the Register greatly increased.
10. Ainsi, entre 1996 et 1997, l'afflux de données à porter sur le registre a considérablement augmenté.
This has greatly increased the number of children seeking admission to schools.
Cela a considérablement augmenté le nombre des enfants candidats à la scolarisation.
In 2002, requests for crime prevention and criminal justice reform projects have greatly increased.
En 2002, les demandes ont considérablement augmenté en vue de la réalisation de projets pour la prévention de la criminalité et la réforme de la justice pénale.
All in all, the funds allocated to the authorities that deal with the prevention of terrorism have also been greatly increased.
Dans l'ensemble, les fonds alloués aux services responsables de la prévention du terrorisme ont également considérablement augmenté.
The number of graduates leaving colleges and universities with various professional skills has greatly increased.
Le nombre de diplômés quittant ces instituts et les universités avec diverses qualifications professionnelles a considérablement augmenté.
Over the year as a whole, prices for staple foods, the principal item in consumer expenditure, have greatly increased.
Dans l'ensemble de l'année, les prix des produits alimentaires de base, qui représentent une part importante des dépenses de consommation des ménages, ont considérablement augmenté.
That'll greatly increase our chances of pinning him down.
Ça va considérablement augmenter nos chances de l'épingler.
And would his chances of survival have been greatly increased if he'd received medical aid 20 minutes earlier?
Et ses chances de survie auraient-elles été considérablement augmentées s'il avait reçu une assistance médicale 20 minutes plus tôt ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test