Käännös "period of colonization" espanja
Käännösesimerkit
The tape presents a history of Namibia, including the period of colonization, the imposition of apartheid and the liberation struggle (though it does not manage to cover the period of independence).
La cinta presenta una historia de Namibia, incluidos el período de colonización, la imposición del régimen de apartheid y la lucha por la liberación (aunque no llega a tratar el período de independencia).
Many examples of such efforts have been given by States that gained their independence after a long period of colonization.
Los Estados que consiguieron la independencia después de un largo período de colonización lo han ilustrado con muchos ejemplos.
The majority were descendants of the slave labour force imported by Japan during its period of colonization of the Korean Peninsula.
La mayoría son descendientes de la mano de obra importada por el Japón en condiciones de esclavitud durante su período de colonización de la península de Corea.
The West Indies, since the initial period of colonization, have provided goods and services for more advanced industrial entities.
Desde el inicio del período de colonización, las Indias Occidentales han proporcionado bienes y servicios a las entidades industriales más avanzadas.
As indigenous people had been deemed of lower rank during the lengthy period of colonization, the term "indigenous" had dropped out of use when Viet Nam had been liberated and become independent.
Como los pueblos indígenas eran considerados de categoría inferior en el largo período de colonización, el término "indígenas" dejó de usarse cuando Viet Nam se liberó y accedió a la independencia.
The Government of the Republic of Equatorial Guinea again calls on the Spanish Government and certain Spanish political circles to respect the national and international legal status of the Republic of Equatorial Guinea, which ceased to be a colony of Spain 25 years ago. Spain should remember with shame that in former times Annobón was the place in which all dangerous prisoners were confined throughout its period of colonization.
El Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial reitera de nuevo su invitación al Gobierno y a ciertos círculos políticos españoles a respetar la personalidad jurídica nacional e internacional de la República de Guinea Ecuatorial, que ha dejado de ser, desde hace 25 años, una colonia de España, que debe recordar con vergüenza que Annobón fue ayer la cuna donde confinó a todos los presos peligrosos a lo largo de todo su período de colonización.
4. Algeria faced many challenges upon gaining independence, related, inter alia, to the establishment of institutions and structures for a State emerging from a period of colonization, national reconstruction in all its aspects, the return of refugees, and social and psychological care for the families of victims of the war of national liberation.
Se referían, en particular, a la implantación de las instituciones y estructuras de un Estado que acababa de salir de un período de colonización, a la reconstrucción nacional en todas sus dimensiones, al regreso de los refugiados y a la necesidad de prestar ayuda social y moral a las familias de las víctimas de la guerra de liberación nacional.
Of course, those countries did not claim to have reached their human rights goals, but the progress they had made in that area had been achieved after independence and not during the period of colonization.
Efectivamente, esos países no pretenden declarar que han alcanzado su objetivo en ese ámbito, pero los progresos alcanzados en la materia se han logrado a partir de la independencia y no durante el período de la colonización.
However, the chronic weakness of African economies, resulting from the plundering of resources and the deprivation of Africans during the long period of colonization, leaves African countries no choice but to resort to the financial support of the United Nations system, international financial institutions and developed countries in order to reach NEPAD's goals.
Sin embargo, las deficiencias crónicas de las economías africanas, que se deben al saqueo de los recursos y a las penurias que sufrieron los africanos durante el largo período de la colonización, no dejan a los países africanos más opción que la de recurrir al apoyo económico del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y los países desarrollados para conseguir los objetivos de la NEPAD.
During the period of colonization and the expansion of nation States, indigenous peoples were incorporated into State structures, generally against their will, and their forms of local government were modified or adapted to bring them into line with the interests and needs of the State.
Durante el periodo de la colonización y expansión de los estados nacionales, los pueblos indígenas fueron incorporados, generalmente contra su voluntad, a las estructuras estatales, y sus formas locales de gobierno fueron modificadas o adaptadas para ajustarlas a los intereses y necesidades del Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test