Перевод для "manque grave" на английский
Manque grave
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
20. L'instruction des affaires criminelles a été entravée par un manque grave de ressources.
The conduct of pre-trial investigation in criminal cases was impeded by a serious lack of resources.
Les forces armées sierra-léonaises continuent de manquer gravement de soutien logistique, de matériel et de moyens d'hébergement.
21. Sierra Leone's armed forces continue to suffer from a serious lack of logistical support, equipment and accommodation.
Au Timor-Leste, il y a des problèmes sérieux et persistants en matière de langues et de traductions dans les activités judiciaires, ainsi qu'un manque grave de matériel de bureau et d'autres installations d'appui.
In Timor-Leste, there are serious and persistent language and translation problems in judicial work, as well as a serious lack of office equipment and other support facilities.
209. Au début, les médias, en particulier RTK, n'ont pas voulu reconnaître que leurs bulletins d'information, tels qu'ils ont été résumés cidessus, témoignaient d'un manque grave de professionnalisme qui attisait la violence au lieu de la tempérer.
209. Initially, the media - in particular RTK - did not acknowledge that their reporting - as summarized above - displayed a serious lack of professionalism that fanned rather than contained the violence.
78. Les organisations du système des Nations Unies sont souvent accusées par les fonctionnaires locaux de manquer gravement d'impartialité et d'être trop impliqués dans les affaires locales, accusation nourrie par des critiques infondées des autorités centrales.
78. Organizations of the United Nations system are sometimes the targets of accusations of serious lack of impartiality and active involvement in local affairs by local officials.
Comme le signale le Croissant-Rouge sahraoui, les retards de distribution de l'aide alimentaire, le tarissement des réserves alimentaires et la décimation du bétail victime de la sécheresse entraînent un manque grave du minimum essentiel.
As reported by the Saharawi Red Crescent, there was a serious lack of basic essentials owing to delays in distribution of food aid, the depletion of food reserves and the loss of cattle through drought.
Si cette infraction a mis en danger la vie de la victime ou lui a causé une maladie grave, ou encore a impliqué, de toute autre manière, un manque grave de considération à son égard, il s'agit là d'une circonstance aggravante rendant le ou la coupable passible d'une peine d'emprisonnement de 2 à 10 ans.
If the offence caused danger to life or serious illness, or involved a very serious lack of regard in some other respect, it is to be treated as an aggravated offence and the offender becomes liable to imprisonment for between 2 and 10 years.
Un manquement grave de jugement aux plus hauts niveaux.
A serious lack of judgment at the senior-management level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test