Перевод для "под угрозой был" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Под угрозой -- жизнь и здоровье гражданского населения.
The lives and health of the civilian population are at stake.
Более того, они создают угрозу миру и стабильности этого региона.
Furthermore, they put at stake the peace and stability of the region.
Под угрозой оказалось доверие к самой Организации Объединенных Наций.
The credibility of the United Nations is at stake in this matter.
Да ты бы могла уйти из шоу, раз под угрозой было твое честное слово.
Hell, you could've left the show if your integrity was at stake.
Я знаю, это было неправильно и опасно... Но под угрозой было все будущее Адама.
I know it was wrong... and dangerous... but Adam's whole future was at stake.
Границы наши небезопасны, отовсюду нависла угроза;
There is trouble now on all our borders, and we are threatened;
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Шпиц, вожак и признанный глава всей упряжки, видел в этом странном южанине угрозу своему первенству.
Spitz, as lead-dog and acknowledged master of the team, felt his supremacy threatened by this strange Southland dog.
Он сковал угрозой Мустангрим, и отсюда не шлют дружины в Минас-Тирит, на защиту от нашествия с востока. Но изменник всегда сам себе петлю вьет.
He threatens the Men of Rohan and draws off their help from Minas Tirith, even as the main blow is approaching from the East. Yet a treacherous weapon is ever a danger to the hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test