Перевод для "определения стоимости" на английский
Определения стоимости
  • cost determination
  • determining the value
Примеры перевода
cost determination
За исключением программного обеспечения, приобретенного отдельно Департаментом по вопросам микрофинансирования, нематериальные активы, приобретенные до указанной даты, не были приняты к учету ввиду того факта, что до 2012 года Агентство не располагало механизмами отслеживания, обеспечивающими достоверное определение стоимости таких активов.
Except for software acquired separately by the Microfinance Department, intangible assets acquired prior to that date have not been recognized, owing to the fact that prior to 2012 there were no tracking mechanisms in place to provide a reliable cost determination.
determining the value
Методология определения стоимости активов
Methodology for determining asset values
Другой заключается в определении стоимости собственности как реально функционирующего предприятия.
Another is to determine the value of the property as a going concern.
iv) для определения стоимости товаров, отпущенных из имеющихся запасов, используется метод средневзвешенной цены;
(iv) The weighted average price method is used to determine the value of issued items from inventory;
ii) для определения стоимости товаров, отпущенных из имеющихся запасов, используется метод средневзвешенной цены;
(ii) The weighted average price method is used to determine the value of items issued from inventory;
Определение стоимости находящихся в собственности земель в балансах может привести в этих случаях к двойному учету.
Determining a value for this government owned land in the balance sheet may in these cases lead to double counting.
b) Секция страхования не смогла изложить метод, используемый для определения стоимости имущества, находящегося как в Центральных учреждениях, так и за рубежом.
(b) The Insurance Section could not confirm the method used for determining the values of either Headquarters or foreign property.
86. Предложение о включении ссылки об определении стоимости груза компетентными судами в случае отсутствия аналогичного груза поддержки не получило.
There was no support for a proposal to mention a determination of value of the goods by the competent courts in cases where there were no similar goods.
Вследствие этого для определения стоимости услуги, оказанной клиентам, используется разность между фактически полученными и выплаченными процентами и базисными процентами.
Thus, the difference between interest actually receivable and payable and the reference rates is used to determine the value of the service rendered to customers.
Таким образом, при необходимости определения стоимости большого числа объектов недвижимости (в основном для целей налогообложения) приходится вводить метод массовой оценки.
Thus, a concept of mass valuation has to be introduced to satisfy the need of determining their value (mostly for taxation purposes).
Эти сверки также облегчают определение стоимости, количества и типов запасов, которые следует списать по причине порчи, устаревания или хищения.
These reconciliations would also facilitate determining the value, quantity and type of items that should be written off owing to spoilage, obsolescence or pilferage.
И все же в них уже заключаются все существенные определения стоимости.
And yet those relations contain all the essential determinants of value.
Поверхностное понимание этого факта, – что в стоимостном уравнении эквивалент имеет всегда только форму простого количества известной вещи, известной потребительной стоимости, – ввело в заблуждение Бейли и заставило его, как и многих из его предшественников и последователей, видеть в выражении стоимости только количественное отношение. В действительности эквивалентная форма товара не содержит никакого количественного определения стоимости.
because they considered that in the equation of value the equivalent always has the form of a simple quantity of some article, of a use-value, Bailey and many of his predecessors and followers were misled into seeing the expression of value as merely a quantitative relation;* whereas in fact the equivalent form of a commodity contains no quantitative determinant of value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test