Перевод для "оценки стоимости" на английский
Оценки стоимости
Примеры перевода
Проводить первоначальную оценку стоимости осуществления Национального плана выполнения.
Conduct the initial cost estimate for NIP execution.
11. Представитель ЦРМКО сообщил о прогрессе в области оценки стоимости вариантов пересмотра приложения IX в соответствии с просьбой Рабочей группы.
11. The representative of CIAM reported on progress on the cost estimation of the options for revision of annex IX, as requested by the Working Group.
123. Он хотел бы получить свежую информацию о переезде Фонда в соседнее административное здание, в том числе о последних оценках стоимости такого переезда и сроках его завершения.
123. He would like an update on the status of the Fund's move to a nearby office building, including the latest costs estimates and a timetable for the completion of the move.
Была произведена оценка стоимости необходимых законодательных, институциональных и технических мероприятий по поддержанию хорошего качества воды и обеспечению желательных условий в плане количества и качества водоснабжения.
A cost estimate of the necessary legal, institutional and technical measures was made to maintain a good water quality status and achieve the desired conditions related to the quantity and quality of water supply.
Кроме того, эта система обеспечивает основу для оценки стоимости для использования при закупке оборудования в будущем на основе установленных промышленных стандартов, а также при расчете коэффициентов амортизации конкретного оборудования.
In addition, the system provides a basis for cost estimation to be used in future acquisition of equipment based on established industry standards, as well as the calculation of depreciation rates for specific equipment.
В 2004 году на страновом уровне будет в экспериментальном порядке опробован механизм оценки стоимости деятельности по борьбе с малярией, предназначенный для того, чтобы укрепить потенциал национальных систем здравоохранения в плане совершенствования деятельности по планированию и составлению бюджета в целях активизации мероприятий по борьбе с малярией.
A malaria control cost-estimation tool will be piloted at the country level during 2004 to improve the capacity of national health systems to better plan and budget for scaling up malaria control.
Это означает, что стоимость компонентов боковой системы пассивной безопасности, полученная путем пересчета расходов в долл. США 1999 года в расходы в долл. США 2012 года, представляет собой, как можно ожидать, консервативную оценку стоимости таких компонентов.
This means side restraint system component costs obtained by inflating 1999 US dollar costs to 2012 US dollar costs could be expected to represent conservative component cost estimates.
Это означает, что стоимость компонентов боковой системы пассивной безопасности, полученная путем пересчета расходов в долл. США 1999 года в расходы в долл. США 2012 года, представляет собой, как можно ожидать, максимальную оценку стоимости таких компонентов.
This means side restraint system component costs obtained by inflating 1999 US dollar costs to 2012 US dollar costs could be expected to represent maximum component cost estimates.
"144. ...Это означает, что стоимость компонентов боковой системы пассивной безопасности, полученная путем перерасчета расходов в долл. США 1999 года в расходы в долл. США 2012 года, представляет собой, как можно ожидать, максимальную оценку стоимости таких компонентов".
144. ... This means side restraint system component costs obtained by inflating 1999 US dollar costs to 2012 US dollar costs could be expected to represent maximum component cost estimates.
По просьбе координаторов межправительственного процесса Верховный комиссар и Служба конференционного обслуживания осуществили оценку стоимости нынешней системы и средств, необходимых для устранения накопленного отставания в рассмотрении докладов, и составили документ, обобщающий возможные меры по рационализации затрат.
At the request of the co-facilitators of the intergovernmental process, her Office and Conference Services had carried out costing estimates of the current system and of the resources required to reduce the backlog in the consideration of reports and had prepared a document identifying possible cost-saving measures.
Оценка стоимости имущества для целей возмещения.
An equipment valuation for reimbursement purposes.
2. Оценка стоимости домашней птицы,
Valuation of poultry, agricultural produce
4.2.2 Оценка стоимости финансовых инструментов
4.2.2 Valuation of financial instruments
c) Оценка стоимости потерь 135 38
(c) Valuation 135 32
3. Оценка стоимости имущества длительного пользования
Valuation of non-expendable equipment
Оценка стоимости инвестиционных активов и предоставление информации о них
Valuation and presentation of investment assets
Оценка стоимости зданий в соответствии с МСУГС
IPSAS building valuation Fixed assets project
Оценка стоимости затребована мистером Дэвидом Марсденом.
A valuation was requested by um... ..Mr David Marsden.
Они предлагают пять миллионов с постинвестиционной оценкой стоимости компании 25 миллионов.
"They offered five million "at 25 million post-money valuation.
Вам нужна реалистичная оценка стоимости и разумные темпы роста.
You want to start with a realistic valuation and grow at a reasonable pace.
Вы набили себе цену, этого не отнять, но это классическое завышение оценки стоимости.
The credit to you guys. You negotiated your asses off, but this is a classic runaway valuation.
Мы будем сотрудничать с "Равига", если вы дадите 10 миллионов при оценке стоимости компании в 50 миллионов, вместо двадцати и ста.
We'll go with Raviga if you guys do 10 million at a 50 million valuation, not 20 at 100.
парламентарии обсуждали одну из скучнейших тем — оценка стоимости земли.
one of those uninteresting measures dealing with land valuation was being drearily discussed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test