Перевод для "на месте расследования" на английский
На месте расследования
Примеры перевода
at the scene of the investigation
Так почему бы и детективу – если мне дозволено присвоить себе такой ярлык – не возвратиться на место расследования?
So why shouldn’t a detective – if I may flatter myself by appropriating such a label – not return to the scene of the investigation?’
Группа продолжит выполнять большой объем выездной работы, заниматься на месте расследованием сообщений о предполагаемых нарушениях и выносить соответствующие рекомендации.
The Panel will continue to conduct extensive fieldwork and on-site investigation of reported alleged violations and make appropriate recommendations.
По утверждениям правозащитных организаций, основанным на проведенных на месте расследованиях, экипаж израильского танка по небрежности или сознательно открыл огонь по группе журналиста.
Human rights organizations alleged, based on on-site investigations, that the Israeli tank crew fired recklessly or deliberately at the journalist's team.
В этом качестве в течение четырех месяцев принимал участие в анализе информации и проведении на местах расследований и активно участвовал в подготовке двух докладов для Совета Безопасности.
In this capacity, participation for four months in information analysis and on-site investigation, and notable contribution to the preparation of the two reports submitted to the Security Council.
Кроме того, представляется крайне необходимым, чтобы международным наблюдателям, в том числе сотрудникам УВКПЧ, был вновь предоставлен доступ в Косово с целью проведения непосредственно на местах расследований и проверок по предполагаемым случаям злодеяний.
There is also an urgent need for international monitors, including OHCHR staff, to regain access to Kosovo, so that on-site investigations and verification of alleged atrocities can begin.
23. 21, 22 и 23 августа 2013 года несколько государств-членов представили сообщения о предполагаемом применении 21 августа 2013 года химического оружия в дамасском районе Гута и просили Генерального секретаря поручить Миссии Организации Объединенных Наций, находившейся в то время в Дамаске, незамедлительно провести на месте расследование этого инцидента.
23. On 21, 22 and 23 August 2013, multiple Member States reported allegations of the use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 and requested the Secretary-General to instruct the United Nations Mission, then in Damascus, to immediately conduct on-site investigations of the incident.
17 января 1999 года глава Координационной группы Комиссии союзного правительства по сотрудничеству с Контрольной миссией ОБСЕ в Косово и Метохии г-н Душан Лонкар направил ноту протеста главе Миссии ОБСЕ в Косово и Метохии г-ну Уильяму Уокеру в связи с его поведением, в частности в связи с тем, что он воспрепятствовал проведению на месте расследования в деревне Рачак, цель которого состояла в объективном установлении подлинного хода событий.
On 17 January 1999, the Head of the Coordinating Team of the Commission for Cooperation with the OSCE Verification Mission in Kosovo and Metohija of the Federal Government, Mr. Dusan Loncar, sent a protest note to the Head of the OSCE Mission in Kosovo and Metohija, Mr. William Walker, because of his behaviour, in particular because of the prevention on his part of the on-site investigation in the village of Racak aimed at objectively establishing the true course of events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test