Перевод для "больший успех" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Правильная оценка прогресса может помочь добиться большего успеха.
Proper evaluation of progress would bring greater success.
ЕБРР добился больших успехов в работе через финансовых посредников.
The EBRD has had greater success in working through financial intermediaries.
Поэтому мы должны проявить решимость, с тем чтобы сместить баланс в сторону большего успеха.
Our resolve, therefore, has to be to shift the balance in favour of greater success.
Я убежден в том, что наша Организация может и будет добиваться больших успехов на пути к более совершенному миру.
I am convinced that this Organisation can and will achieve greater success for a better world.
Это будет способствовать достижению ими больших успехов по сравнению с соответствующими программами предоставления небольших грантов.
That would assist in positioning them to greater success with the relevant Small Grants Programmes.
Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с международными партнерами, с тем чтобы добиться еще больших успехов в предстоящие годы.
We look forward to continuing to collaborate with international partners so as to achieve even greater success in the years ahead.
Кроме того, преемственность, обеспеченная путем подтверждения председателей страновых структур на их должностях, способствует достижению большего успеха.
In addition, the continuity ensured by the confirmation of the country configuration Chairpersons in their posts boded well for greater successes.
Он убежден, что Гене-ральный директор оправдает надежды государств - членов и под его руководством Организация добьется еще больших успехов.
He was convinced that the Director-General would live up to the expectations of Member States and lead the Organization on to greater success.
Да, значит, из этого следует, что... она добилась бы большого успеха, если бы была агентом.
Yeah, so-so it would follow that, um... that she'd have greater success, uh... agenting.
Это плохо потому, что, проявляя сдержанность, мы добиваемся большего успеха в работе и личных отношениях и улучшаем своё психическое здоровье.
That's bad because when we exercise self-restraint, we have greater success at work, stronger relationships, and better mental health.
Здоровье-то свое берегите, здоровье-то-с… — А уж я и не знаю, чего вам пожелать с своей стороны! — подхватил Раскольников, уже начинавший спускаться с лестницы, но вдруг опять оборачиваясь к Порфирию, — пожелал бы больших успехов, да ведь видите, какая ваша должность комическая!
Your health, do look after your health, sir . “And I really don't know what to wish you in return!” replied Raskolnikov, who was already starting down the stairs but suddenly turned back to Porfiry. “I would wish you greater success, but, you see, your job is so comical!”
Говорили, на сколько процентов они выполнили свои предыдущие обязательства, и обещали в будущем достичь еще больших успехов.
They told by what percentages they had fulfilled their previous obligations and promised to achieve even greater success in the future.
Но больше всего Кайса интересовала финальная часть легенды – предсказание, что однажды родится новый Мафусаил и что этот бессмертный г'орби приведет своих подданных к еще большим успехам.
The last part of the legend was what interested Kyes the most: the prophesy that someday another Methuselah would be born, and that immortal Grb'chev would lead the species to even greater successes.
Там, очевидно, он добился гораздо большего успеха, чем прежде, когда стоял на земле (поднявшись на цыпочки, Доктор мог дотянуться как раз до уха лунного человека).
Here he apparently had much greater success in making himself understood than he had had lower down. By standing on tip-toe he could just reach the Moon Man's ear.
И как так получается, что два человека начинают одну и туже карьеру, и карьера одного идет вверх, его сопровождает большой успех, в то время как второй топчет землю на месте, как бы не старался?
And how is it that two people can start out in the same career, and yet one person’s career goes from success to even greater success, while the other person works himself or herself into the ground, with little success, no matter how hard they try?
Внутри находилась вся семья — Бруно и Натали Гугино, их шестилетние двойняшки Мария и Катерина и семнадцатилетний сын Энцо, недавно возобновивший ухаживания за Зоей — с большим успехом, чем при первой попытке.
Inside was the entire Gugino family: Bruno and Natalie Gugino, their six-year-old twins Maria and Katherina, and their seventeen-year-old son Enzo. Who had recently begun courting Zoe once more, to some greater success than he had had before.
Работал на него и неудачник-фальшивомонетчик, попавшийся в конце сороковых годов на крупной партии французских банкнот, пропустив букву «u» в словосочетании «Banque de France» (тогда он был молод). Отсидев срок, он переключился на изготовление поддельных документов, где достиг куда больших успехов.
He also had at his disposal the services of a master forger who, having come badly unstuck in the late forties over the production of a large amount of French francs in which he had inadvertently left the «u' out of 'Banque de France' (he was young then), had finally gone into the false passport business with much greater success.
В целом, девочки добиваются в образовании больших успехов, чем мальчики.
In general, girls have more success in education than boys.
Женщины всегда добивались большего успеха на уровне местных органов управления.
Women had always been more successful in local government.
Больший успех эти мероприятия имели в тех случаях, когда в них участвовали местные представители.
The effort has been found to be more successful if local representatives are involved.
21. Участники сессии обратились к вопросу о том, как обеспечить еще больший успех Десятилетия.
21. The session turned to the question of how to ensure that the decade would be more successful.
Чем больших успехов мы сможем добиться, тем более актуальным и весомым станет Совет.
The more success stories we can achieve, the more relevant and significant a Council we will have.
Важно использовать нестандартные подходы и опыт организаций, добившихся большего успеха.
It was important to think out of the box and to learn from organizations that had been more successful.
Они, однако, добились большего успеха в деле развития инфраструктуры и оказания услуг на уровне общин.
They have, however, had more success in developing infrastructure and services at the community level.
Было выражено мнение о том, что по ряду запасов эти меры имели больший успех, чем установление квот.
The view was expressed that, for some stocks, those measures had been more successful than the allocation of quotas.
Чем более полно защищены права человека, тем большего успеха мы добьемся в нашей борьбе против терроризма.
The more fully human rights are protected, the more successful we will be in our fight against terrorism.
Он привел примеры того, что страны с более высоким уровнем урбанизации добились больших успехов в снижении уровня нищеты.
He illustrated that countries with higher levels of urbanization had been more successful in lowering poverty.
Ему удалось добиться немного большего успеха в этом...
He just managed to be a little more successful at it.
Здесь, чем усерднее ты работаешь, тем большего успеха добьешься.
Here, the harder you work, the more successful you get.
У меня больше успехов с тем пистолетом, что вы нашли.
I had more success with the gun that you found.
Я думаю, другой агент добьётся большего успеха в его тренировке.
And I think a different agent might have more success in training him.
Но меня ждал больший успех в попытке выяснить Ваше настоящее имя.
But I did have a little more success in discovering your real name.
Возможно, вы достигли бы большего успеха, не будь ваша история столь нелепа.
Perhaps you would have more success if your story were not so preposterous.
После почти десятилетия борьбы у нас получилось подняться, мы добились большего успеха, чем могли мечтать.
After over a decade of struggling, we finally had a breakthrough and achieved more success than we ever dreamed.
Уверяю тебя, ты... ты добился бы большего успеха, если попросил бы турок исправить всё это, а не меня.
I assure you, you you would have more success asking the Turks to fix this than me.
Возможно, если бы у него был изощренный мозг афериста, он мог бы добиться большего успеха в качестве шпиона.
Perhaps if he'd possessed the agile mind of a conman, he might have had more success as a spy.
и ход событий, который не в состоянии предвидеть никакая человеческая мудрость, обеспечил этим стремлениям больший успех, чем это имели разумные основания ожидать сами инициаторы.
and a course of accidents, which no human wisdom could foresee, rendered this project much more successful than the undertakers had any reasonable grounds for expecting.
— Но почему вдруг он добьется большего успеха, чем кто-нибудь другой?
But why should he be more successful than anyone else?
— Ты добьешься большего успеха, если число приглашенных будет более ограниченным.
'You will have more success if your party is not too large.
— Надеюсь, вы добьетесь больших успехов с другими учениками.
I hope you have more success with your other pupils.
Втиснутая в маленькую ручонку серебряная монета возымела больший успех.
A piece of silver, pressed into the small hand, was more successful.
В этом он добился не большего успеха, чем в других делах, за которые брался.
He was no more successful in this than in anything else he had attempted.
Чем большим успехом пользовалось заведение, чем больше времени и энергии оно у нее отнимало.
The more successful the restaurant became, the more of her time and energy it sapped.
Она помогла многим из них достичь еще большего успеха во всех сферах их жизни.
She has helped many well-known public figures create more success in all areas of their lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test