Перевод для "fue meritoria" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esperamos unirnos a otros Estados Miembros en un esfuerzo común para el éxito de esta empresa meritoria.
We look forward to joining other Member States in a common effort to bring this worthy endeavour to fruition.
Muchas de las propuestas para el trabajo de la Conferencia en 1998 que se están analizando son meritorias e importantes.
Many of the proposals for CD work in 1998 which are under discussion are worthy and important.
Adicionalmente, se requiere de previsibilidad y consistencia en la selección de situaciones meritorias de investigación por parte de la Corte.
Predictability and consistency in choosing situations worthy of investigation by the Court are also required.
Esos esfuerzos han sido tanto más meritorios por cuanto no deja de deteriorarse la situación del mundo a este respecto.
Given that, in many respects, the state of the world continues to deteriorate, these efforts have been all the more worthy.
Me temo que la respuesta en general puede ser negativa, con meritorias excepciones.
I am afraid that the answer would be, in general "no", with some worthy exceptions.
El Japón, por su parte, seguirá apoyando este meritorio empeño.
For its part, Japan will continue to support that worthy endeavour.
Insto a todos los Estados Miembros de nuestra Organización a que se sumen a nuestra región en esta meritoria empresa.
I call on all States Members of our Organization to join our region in this worthy endeavour.
Las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar siguen siendo intensas y meritorias.
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise.
Estos tres logros son meritorios y reflejan lo que, en conjunto, fue un buen año.
These three achievements are worthy of recognition and reflect what was, on balance, a good year.
Además, les permitió contribuir por igual a los resultados finales de esta labor prolongada pero meritoria.
Moreover, it enabled them to contribute equally to the final results of this lengthy but worthy exercise.
Todo el proyecto era lamentablemente meritorio.
The whole project was lamentably worthy.
—Otro acto más meritorio de reconocimiento que de castigo.
Another act more worthy of gratitude than punishment.
Varias sumas de importancia eran destinadas a meritorias obras de beneficencia.
Several large sums to various worthy charities.
Si es tan cochinamente meritoria, ¿cómo es que no se divierte más?
If she is so goldarned worthy, why isn’t she having more fun?
De nuevo se extendió un amplio murmullo de apoyo ante una pregunta tan meritoria.
Again there was a wide murmur of approval over this worthy question.
No quiero dar a entender que estoy sugiriendo que el programa del doctor Turner no sea muy meritorio.
I do not mean to suggest that Dr. Turner's program is anything but worthy.
esos muchachos eran los hijos que nunca tuvieron, y se sabían madres meritorias de tales hijos.
these boys were the sons they never had, and they knew themselves worthy mothers of such sons.
Es meritorio que luchen si están sofocados por falta de espacio, pero por ninguna de esas cosas luchaban esos imbéciles.
It is worthy that they fight if suffocated for room. But for none of these things were these imbeciles fighting.
Este fue el motivo de que creyese que realizaba una acción meritoria al prender fuego al templo de Cibeles.
So I felt that I was performing a worthy deed in setting fire to the temple of Cybele.
A menos que se trate de personas meritorias, de las que hay muy pocas, no veo la ventaja de curarlas.
Unless they are worthy people, of whom there are all too few, I don't see the virtue in curing them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test