Перевод для "so necessary" на французcкий
So necessary
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Kingdom of Swaziland believes that those reforms are essential if the United Nations is to retain the global credibility and authority that are so necessary to its operations.
Le Royaume du Swaziland est convaincu que ces réformes sont essentielles pour que l'ONU conserve la crédibilité et l'autorité mondiales si nécessaires à ses opérations.
That was why a code of conduct was so necessary.
Telle est la raison pour laquelle un code de conduite est si nécessaire.
This situation could lead to a massive diversion of the resources that are so necessary for the socio-economic development of our countries.
Cette situation entraînerait un détournement massif de ressources si nécessaires pour le développement socioéconomique de nos pays.
The lack of full agreement to the protocol was another setback for the international cooperation that is so necessary to prevent terrorism.
L'impossibilité de parvenir à un accord intégral sur le protocole a constitué un autre échec pour la coopération internationale qui est si nécessaire pour prévenir le terrorisme.
It would establish a dynamic and progressive climate which would enhance the mutual trust that is so necessary for any negotiation to be undertaken.
On créerait des conditions favorables au dynamisme et au progrès et l'on contribuerait ainsi à renforcer la confiance mutuelle si nécessaire pour entreprendre une quelconque négociation.
This would provide the checks and balances so necessary in a large organization such as the United Nations.
Cela permettra d'effectuer les vérifications et les bilans si nécessaires dans une grande organisation telle que des Nations Unies.
Those resolutions did not help to create the peaceful and constructive climate which was so necessary for the conduct of negotiations.
Ces résolutions ne font rien pour instaurer le climat pacifique et constructif si nécessaire à la conduite des négociations.
The political will which is so necessary to our future work would best be demonstrated in these coming days.
Cette volonté politique si nécessaire à nos travaux futurs trouvera dans les jours à venir la meilleure occasion qui soit pour s'exprimer.
This demonstrates the spirit of cooperation so necessary to building a partnership between the Consultative Parties and the Non-Consultative Parties to the Antarctic Treaty.
Cela fait preuve d'un esprit de coopération, si nécessaire à l'instauration d'un partenariat entre les parties consultatives et les parties non consultatives au Traité sur l'Antarctique.
The continuing blockade of Gaza does not allow the long overdue reconstruction and rehabilitation, which are so necessary.
La poursuite du blocus de Gaza ne permet pas d'entamer les opérations de reconstruction et de relèvement si nécessaires.
you are telling me your decision if it was so necessary for you then why you did not tell me before?
vous me dites votre décision si c'était si nécessaire pour vous alors pourquoi vous ne m'avez pas dit avant?
And his presence is so important to you, so necessary, it's like you see him every day.
Et sa présence compte tant, elle est si nécessaire... C'est comme si tu le voyais tous les jours.
Her presence was so necessary. I thought how often, like two children... we would be able to laugh riotously. Spraying the urine of each one... against the other's body.
Et c'était si certain et si nécessaire que ce fut ainsi, que j'ai pensé que bien souvent, tels des enfants, nous devrions rire bruyamment, répandant l'urine de l'un sur le corps de l'autre.
Never before in our nation's history has a motto been so tried and so necessary.
Jamais dans l'histoire de notre pays, une devise aura été si éprouvée et si nécessaire.
It is unfortunate, but it just goes to prove why this little project I need you to do is so necessary.
C'est regrettable, mais ça va juste prouver pourquoi mon petit projet est si nécessaire à faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test