Перевод для "forces entered" на русский
Примеры перевода
Following the events of 11 September 2001, international military forces entered Afghanistan in October 2001 and removed the Taliban from power.
После происшедших 11 сентября 2001 года событий международные вооруженные силы вступили в пределы Афганистана в октябре 2001 года и отстранили <<Талибан>> от власти.
1. As noted above, the Israeli armed forces entered Gaza, the West Bank, Sinai and the Golan Heights in June 1967, in the course of an armed conflict.
1. Как отмечалось выше, израильские вооруженные силы вступили в Газу, на Западный берег, Синай и Голанские высоты в июне 1967 года в ходе вооруженного конфликта.
As Serb forces entered the enclave and approached the town itself, there was extensive debate within the international community, and within the United Nations, as to how to respond.
Когда боснийские сербские силы вступили в пределы анклава и подошли к самому городу, в международном сообществе, равно как и в Организации Объединенных Наций, начали активно обсуждать вопрос о том, как на это отреагировать.
Israeli occupying forces entered the refugee camp of Ain Beir Al-Ma' in Nablus and opened fire, killing 17-year-old Mohammad Reda Khaled and a disabled man, Adeeb al-Damouni.
Израильские оккупационные силы вступили в лагерь беженцев Айн-Бейт альМаа в Наблусе и открыли огонь, в результате чего погиб 17летний Мухамед Реда Халед и инвалид Адиб альДамуни.
113. It should be noted for the record that the new National Decree regulating the Police Code of Conduct and Police Instructions on the Use of Force entered into force on 29 October 2005 (AB 2005 No. 66).
113. Следует отметить, что новый Национальный декрет, регулирующий Кодекс поведения полиции и полицейские инструкции в отношении применения силы, вступил в силу 29 октября 2005 года (АВ 2005 № 66).
As they left, IDPs witnessed Serb forces enter Vate and set houses on fire.
По свидетельствам ЛПС, после ухода жителей сербские войска вошли в Вате и подожгли дома.
Mr. Tanin (Afghanistan): Thirty years ago, in December 1979, Soviet forces entered Afghanistan.
Гн Танин (Афганистан) (говорит поанглийски): Тридцать лет назад, в декабре 1979 года, советские войска вошли в Афганистан.
64. According to information gathered by OHCHR in Safa village, shortly following the incident in Bat Ayin, Israeli forces entered the village.
64. По данным, собранным УВКПЧ в деревне Сафа, вскоре после инцидента в Бат-Аине израильские войска вошли в деревню.
At the same time, and in a grave violation of the 1974 separation of forces agreement, tanks, trucks and armoured vehicles belonging to Syrian government forces entered the buffer zone.
Одновременно с этим танки, грузовики и бронированные машины, принадлежащие сирийским правительственным войскам, вошли в буферную зону, грубо нарушив тем самым соглашение 1974 года о разъединении войск.
Whereas Uganda went into the Democratic Republic of the Congo, as I have indicated, in reaction to acts of destabilization emanating from that territory, when our forces entered this territory they were brought face to face with the naked threat of another genocide in the region.
Когда Уганда вошла в Демократическую Республику Конго, как я уже отмечал, в ответ на акты дестабилизации, исходящие с ее территории, когда наши войска вошли на ее территорию, они столкнулись с неприкрытой угрозой еще одной кампании геноцида в регионе.
Iraq, stating that its forces entered Al Khafji on 29 January 1991, asserts that it is unreasonable to seek compensation for loss of production at the Al Khafji plant as well as for the costs of evacuating the plant's personnel.
145. Ирак, указав, что его войска вошли в Эль-Хафджи 29 января 1991 года, считает неправомерным требование о компенсации расходов в связи с сокращением производства на электростанции в Эль-Хафджи, а также других расходов на эвакуацию сотрудников этой станции.
Over the last several hours, Israeli forces entered the Jordan Valley.
В течении нескольких последних часов израильские войска вошли в долину реки Иордан.
The plague broke out in Naples on October 1 , 1943, The same day the Allied forces entered this unfortunate city as liberators.
"Чума" разразилась в Неаполе 1 октября 1943-го, в тот самый день, когда союзные войска вошли освободителями в этот злосчастный город.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test