Перевод для "extralegal" на русский
Extralegal
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
не предусмотренный законом
прил.
Extralegal security groups continue to operate in East Timor.
84. В Восточном Тиморе продолжают действовать не предусмотренные законом группы по поддержанию безопасности.
Former members of Falintil continue to exercise significant control, commanding extralegal security groups and participating in village security organizations.
Бывшие члены "Фалинтил" продолжают осуществлять значительный контроль, командуя не предусмотренными законом группами по обеспечению безопасности и участвуя в деревенских организациях по обеспечению безопасности.
Military units regularly detain civilians for interrogation, most are held in extralegal military detention centres, often with no notification of relatives.
Военные подразделения регулярно задерживают гражданских лиц для проведения допросов, причем большинство из них содержится в не предусмотренных законом военных камерах предварительного заключения зачастую без уведомления об этом родственников.
The Manual contains in addition to its forensic protocols a model protocol for the legal investigation of extralegal, arbitrary and summary executions (Minnesota Protocol).
Помимо судебно-медицинских протоколов Руководство содержит типовой протокол судебного расследования не предусмотренных законом и произвольных казней и казней без судебного разбирательства (Миннесотский протокол).
The revised report will include analysis based on additional government responses and supplemental statistics regarding application of the death penalty, including in extralegal situations.
Пересмотренный доклад будет включать анализ, основанный на дополнительных ответах правительств и на дополнительных статистических данных в отношении применения смертной казни, включая не предусмотренные законом ситуации.
1. Invites States to take measures to introduce into their rules and practices the international standards set forth in the Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions, as well as the model autopsy protocol set forth in the Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions;
1. предлагает государствам принять меры по включению в их правила и практику международных стандартов, изложенных в Принципах эффективного предупреждения и расследования незаконных, произвольных и суммарных казней, а также типового протокола аутопсии, содержащегося в "Руководстве по эффективному предупреждению и расследованию не предусмотренных законом произвольных казней и казней без судебного разбирательства";
(c) Seeking their further advice as to the elaboration of principles, guidance, procedures, mechanisms, practical experience and training, in addition to the Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions;
с) запрашивания их рекомендаций в отношении разработки принципов, ориентиров, процедур, механизмов, получения практического опыта и прохождения подготовки в дополнение к "Руководству по эффективному предупреждению и расследованию не предусмотренных законом произвольных казней и казней без судебного разбирательства";
Another form of duality involved a distinction between legal and illegal, or formal and "informal" tenure categories, in which the former consisted of officially approved and registered property and the latter (all other tenure arrangements) were "extralegal".
Другая форма двойственности выражается в различии между законными или официальными и незаконными или неофициальными формами владения жильем, при этом первая категория включает официально подтвержденные и зарегистрированные права на недвижимость, а последняя (все остальные формы владения) - не предусмотренные законом права.
In that respect, reference should also be made to the technical commentaries to forensic investigations on victims of crime drawn up on the basis of the Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions (Economic and Social Council resolution 1989/65, annex), as well as to the Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions and the Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres, both accompanied by a model protocol for autopsies, which have been used in several peacebuilding and peacekeeping operations worldwide.
В связи с этим следует упомянуть технические комментарии к судебным экспертизам жертв преступлений, сделанные на основании Принципов эффективного предупреждения и расследования не предусмотренных законом и произвольных казней и казней без судебного разбирательства (резолюция 1989/65 Экономического и Социального Совета, приложение), а также Руководство по эффективному предупреждению и расследованию не предусмотренных законом и произвольных казней и казней без судебного разбирательства и Руководящие принципы проведения расследований Организацией Объединенных Наций в случаях сообщений о массовых убийствах (оба эти документа сопровождаются типовым протоколом вскрытия), которые использовались в целом ряде операций по миростроительству и поддержанию мира во многих странах мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test