Перевод для "split into two" на немецкий
Примеры перевода
their group split into two parts.
ihre Gruppe zerbrach in zwei Teile.
It splits in two with a satisfying crack.
Mit einem befriedigenden Klirren zerspringt er in zwei Teile.
Stuart's weapon split in two.
Stuarts Waffe zersplitterte in zwei Teile.
All she can do is split in two;
Sie kann nichts anderes tun, als sich in zwei Teile spalten;
His club lay split in two at her feet.
Seine Keule lag in zwei Teilen vor ihren Füßen.
The rock cracked, and the gargoyle’s shell split in two.
Der Stein zerriss, die Hülle des Wasserspeiers spaltete sich in zwei Teile.
I was split in two: half Trotskyist, half gay.
Ich war in zwei Teile getrennt: halb Trotzkist, halb Schwuler.
I heard a great ripping, and the galley split in two.
Ich hörte ein lautes Bersten, und die Galeere brach in zwei Teile.
When the old commune split, it didn’t split into two, it split into three.
Als die Ur-Gemeinschaft sich teilte, zerfiel sie nicht in zwei Teile, sondern in drei.
He lay utterly still, couldn’t move, as if split in two.
ER LAG GANZ still da, unfähig, sich zu bewegen, wie gespalten in zwei Teile.
The corridor split into two halls, and we headed down the right one.
Der Gang spaltete sich in zwei Flure auf, wir nahmen den rechten.
The mound of darkness that had been Kerrigor split into two distinct hemispheres, bounded by an equatorial ring of silver.
Die Finsternis, die Kerrigor gewesen war, spaltete sich in zwei Halbkugeln, die von einem äquatorialen Reifen aus Silber gehalten wurden.
The army, under attack at home and abroad, split into two factions, with members of one plotting to overthrow the French government.
Die Armee, die zuhause und im Ausland unter Beschuss stand, spaltete sich in zwei Fraktionen. Die eine plante, die französische Regierung zu stürzen.
When the radiant pyramid came to a stop, suspended in the air above the priests, a seam opened in its side and it split into two halves, scattering rays of rosy light through the smoke-drenched air of the temple.
Als die leuchtende Pyramide zum Stehen kam, schwebte sie über den Priestern in der Luft. Dann öffnete sich eine Naht an ihrer Seite; die Pyramide spaltete sich in zwei Hälften und warf Strahlen aus rosa Licht durch die rauchverhangene Luft im Tempel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test