Перевод для "in zwei teilen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Der Handgriff ist doch noch da, nur hängt er in zwei Teilen herab.
The handle is still there, only it’s hanging in two pieces.
Diese zwei Teile überreichte DeCarlo Gutierrez.
It was in two pieces when DeCarlo handed it over to Gutierrez.
Er tunkte das Brötchen in eine Pfütze und brach es in zwei Teile.
He dipped the roll in a puddle and broke it in two pieces.
Es knackt laut, als der Teller in zwei Teile zerbricht.
A cracking sound. Her plate breaks into two pieces.
Es zersprang in zwei Teile, der Akku fiel heraus.
It popped apart into two pieces, the battery fell out.
Ken hob ihn auf, und er zerbrach in seiner Hand in zwei Teile.
Kenny picked it up. It broke in two pieces in his hand.
Der Halm war in zwei Teile gespalten, kaum dass er das Messer berührt hatte.
It fell in two pieces the instant it touched the blade.
Nach der Einleitung spaltet sich der Artikel in zwei Teile.
After the introduction, Valéry’s article is divided into two sections.
Und warum teilte sich die ursprüngliche Formation in zwei Teile?
And why did the original formation divide into two?
Der Kassenschrank war durch ein einziges Fach in der Mitte seiner Höhe in zwei Teile geteilt.
The safe was divided in two by one shelf halfway up.
Egal, was du in der Zeitung liest, erst mal mußt du’s durch zwei teilen – für Salz und Pfeffer.
Whatever you read in the paper, first divide by two—for the salt and pepper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test