Перевод для "in zwei teilen" на английский
Примеры перевода
Das Bündel zerfiel in zwei Teile.
It fell into two pieces.
Wir haben zwei Teile übrig.
We got two pieces left.
Der Schlangenvogel zerfiel in zwei Teile.
The snake-bird fell away in two pieces.
Der Handgriff ist doch noch da, nur hängt er in zwei Teilen herab.
The handle is still there, only it’s hanging in two pieces.
Diese zwei Teile überreichte DeCarlo Gutierrez.
It was in two pieces when DeCarlo handed it over to Gutierrez.
Er tunkte das Brötchen in eine Pfütze und brach es in zwei Teile.
He dipped the roll in a puddle and broke it in two pieces.
Es knackt laut, als der Teller in zwei Teile zerbricht.
A cracking sound. Her plate breaks into two pieces.
Es zersprang in zwei Teile, der Akku fiel heraus.
It popped apart into two pieces, the battery fell out.
Ken hob ihn auf, und er zerbrach in seiner Hand in zwei Teile.
Kenny picked it up. It broke in two pieces in his hand.
Der Halm war in zwei Teile gespalten, kaum dass er das Messer berührt hatte.
It fell in two pieces the instant it touched the blade.
Er besteht aus zwei Teilen.
It is in two parts.
Eine Falle mit zwei Teilen
A trap with two parts
Die Nachricht bestand aus zwei Teilen.
There were two parts.
Sein Lichtfaden hatte zwei Teile.
His filament had two parts.
ihre Gruppe zerbrach in zwei Teile.
their group split into two parts.
Die Hütte war in zwei Teile geteilt.
The hut was divided into two parts.
Die Erzählung besteht aus zwei Teilen.
The story is told in two parts.
Nein … zwei Teile zu einer Falle.
No… two parts to one trap.
»Ich nehme an, die Botschaft hat zwei Teile
“I think there are two parts to this,”
Die Antwort kam in zwei Teilen.
The reply came in two parts.
Nach der Einleitung spaltet sich der Artikel in zwei Teile.
After the introduction, Valéry’s article is divided into two sections.
Und warum teilte sich die ursprüngliche Formation in zwei Teile?
And why did the original formation divide into two?
Der Kassenschrank war durch ein einziges Fach in der Mitte seiner Höhe in zwei Teile geteilt.
The safe was divided in two by one shelf halfway up.
Egal, was du in der Zeitung liest, erst mal mußt du’s durch zwei teilen – für Salz und Pfeffer.
Whatever you read in the paper, first divide by two—for the salt and pepper.
Als sie den Boden der Senke kreuzten, teilte sich die Welt in zwei Teile: weiß hinten, und schmutzig rosa vorn.
As they crossed the bottom of the trough the world would be divided in two, white behind, dirty pink ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test