Перевод для "moving backward" на испанский
Примеры перевода
For some time the animal, moving backwards, its prey seized in its jaws, scrambled through the tunnel.
Durante algún tiempo, el animal, moviéndose hacia atrás, recorrió el túnel, arrastrando su presa entre las mandíbulas.
Bellis watches (she remembered moving backwards inexpertly, constantly, stumbling over the feet of those around her but staying upright through force of horror), aghast and hypnotized, as the first of the she-anophelii moves in to feed.
Bellis observa (recuerda estar moviéndose hacia atrás con torpeza, constantemente, pisándoles los pies a los que la rodean, pero sin dejar de mirar a pesar de todo por la fuerza del horror puro), horrorizada e hipnotizada, mientras la primera de las hembras mosquito se adelanta para alimentarse.
It just began to move in retrograde while still facing for-ward, as though it had been picked up bodily-the white-rolled eyes of the short-held horses, the high, small faces of the riders gaped with puny shouting beneath the raised sabres, all moving backward like the martial effigies out of a gutted palace or mansion or museum being swept along on the flood which had obliterated to instantaneous rubble the stone crypts of their glorious privacy.
Simplemente, empezó a moverse hacia atrás sin dejar de mirar hacia adelante, como si la hubieran levantado a pulso: los ojos en blanco de los caballos, muy tirantes las riendas, los rostros de los jinetes, reducidos de tamaño por la altura, abiertas las bocas en gritos insignificantes bajo los sables enarbolados, todos moviéndose hacia atrás como las efigies marciales de un palacio o una mansión o un museo destruidos, arrastradas por la avalancha que ha convertido en ruinas instantáneas las criptas de piedra de su gloriosa intimidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test