Перевод для "lately" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Lately we have witnessed several encouraging developments.
Últimamente hemos observado varios hechos alentadores.
As of late, laws of the Sudan have recognized dual nationality.
Ultimamente las leyes del Sudán han reconocido la doble nacionalidad.
We have had other good news lately.
Últimamente hemos tenido otras buenas noticias.
However, a certain degree of progress has been observed lately.
Sin embargo, últimamente se ha observado un cierto avance.
Lately, much emphasis has been placed on reducing taxes.
Últimamente se está haciendo mucho hincapié en reducir los impuestos.
There have been encouraging signs of advancement in that direction lately.
Últimamente se han registrado indicios positivos de adelanto en ese sentido.
Of late much has been said about the threat of nuclear proliferation.
Últimamente se ha hablado mucho de la amenaza de proliferación nuclear.
Of late there has been much talk about reform of the United Nations.
Mucho se ha hablado últimamente sobre la reforma de las Naciones Unidas.
Peace-keeping operations have of late become multifunctional.
Últimamente, las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto multifuncionales.
Lately, however, this has begun to change.
Sin embargo, últimamente esto ha empezado a cambiar.
Especially not lately.
Sobre todo últimamente.
Native ladies lately, and not so lately.
Nativas últimamente, y no tan últimamente.
- Lately, I'm crap.
- Últimamente, soy pésimo.
Well, lately-- kiss my ass "lately."
Bueno, últimamente... muérete, "últimamente."
Uh, lately, yeah.
Eh, últimamente sí.
Lately he's...
Últimamente, él está...
Very little lately.
Ultimamente, muy pocas.
—Are you . . . have you been working lately? —Not lately, no.
—Estás… ¿has estado trabajando últimamente? —No últimamente, no.
But not much lately.
Pero últimamente muy poco.
But lately…” She looked down. “Lately he’s trusted me.
Pero últimamente… —miró al suelo—. Últimamente confiaba en mí.
            "Not lately."
—No ha sido así últimamente.
No controversies lately.
—No hay controversias últimamente.
Of late, obituaries.
Últimamente, las necrológicas.
“Not lately, at least.”
Últimamente no, al menos.
There’d been a lot of that lately.
Últimamente, había muchos como él.
Lately, coral bleaching has been added to the list.
Recientemente se ha agregado a la lista el descoloramiento de los corales.
Lately the activity of these NGOs has gradually increased.
Recientemente las actividades de esas organizaciones vienen registrando un aumento gradual.
This was attributable to a late staffing exercise that was only recently completed.
Esto se debió al retraso en el proceso de dotación de personal que concluyó recientemente.
Lately, even this draft was withdrawn from the parliament.
Recientemente, incluso ese proyecto se había retirado del Parlamento.
In France, Minitel has lately been used to disseminate anti-Jewish messages.
Recientemente, en Francia se ha utilizado el Minitel para responder a mensajes contra los judíos.
Lately, pre-school education has been introduced into regular primary schools.
Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.
Eritrea has lately come up with a new gimmick.
Recientemente, Eritrea ha urdido una nueva treta.
In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased.
De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.
The tracks on the road indicated that several vehicles had used the road lately.
Las huellas que se apreciaban en el camino indicaban que habían pasado recientemente por él varios vehículos.
We have experienced several serious incidents lately.
Hemos experimentado varios incidentes graves recientemente.
- Find anything interesting lately?
¿Encontró algo interesante recientemente?
- Been doing any driving lately?
¿Has conducido recientemente?
I discovered lately...
Lo he descubierto recientemente...
Yes. Especially of late.
No, en especial recientemente.
Not lately, sir.
Recientemente no, señor.
Any problems lately?
¿Algún problema recientemente?
Have you seen him lately?
¿Lo vio recientemente?
I've written to you lately.
Les escribí recientemente.
- It's been fired lately.
- Ha sido usada recientemente.
Has he logged in lately?
¿Ha entrado recientemente?
– very often, – but not very – not very lately.
Muy a menudo, pero…, no recientemente.
Have you talked to him lately?
¿Has hablado con él recientemente?
Chang, lately expired;
Chang, recientemente fallecido;
Have you been talking to Him lately?
¿Has estado hablando con El recientemente?
Have you been there lately?
¿Has ido allí recientemente?
“Have you looked in a mirror lately?”
—¿Te has mirado en un espejo recientemente?
Have you seen Edward lately?
—¿Ha visto a Edward recientemente?
Rullman's been talking about that lately.
Rullman ha estado hablando recientemente de eso.
Have you had a look at Kim lately?
¿Ha leído Kim recientemente?
They’ve been active lately in…Charleston, isn’t it?”
Han actuado recientemente en… Charleston, ¿no?
нар.
3. The motives behind the actions ascribed to the late
3. Motivaciones de las actividades de que se hace responsable
It notes, however, that the report was submitted six years late.
Hace notar, no obstante, que fue presentado con un retraso de seis años.
Lately, there have been encouraging signs in the realm of nuclear disarmament and non-proliferation.
Hace poco, se han visto señales alentadoras en el ámbito del desarme nuclear y la no proliferación.
83. Of late, however, there had been positive signs.
83. Así y todo, desde hace algún tiempo se observan signos positivos.
This was long overdue, but better late than never.
Eso debería haberse hecho desde hace tiempo, pero más vale tarde que nunca.
In Cambodia, this is almost invariably done too late, resulting in the deaths of prisoners.
En Camboya, esto se hace casi siempre demasiado tarde, lo que tiene como consecuencia la muerte de los presos.
Tomorrow it will be too late to do what we should have done long ago.
Mañana será demasiado tarde para hacer lo que debimos hacer hace mucho tiempo.
As a result, police officers are paid one or two months late.
En consecuencia, el pago a los agentes de policía se hace con uno o dos meses de atraso.
Lately, Shaikh Hassan Al—Daihi's two brothers were detained.
Hace poco fueron detenidos dos hermanos del jeque Hassan Al-Daihi.
Yes, but not lately.
—Sí, pero no desde hace un rato.
Meanwhile, it is getting late.
A todo esto, se hace tarde.
Quite lately, anyway.
De todos modos, no hace mucho.
Until lately I was one of them.
Hasta hace poco yo era uno de ellos.
Besides, it grows late.
Además, se hace tarde.
We've learned that lately."
No hace mucho que nos hemos enterado de ello.
I'm late for an engagement."
Tengo un compromiso y se me hace tarde.
I was back there lately.
Volví allí hace no mucho.
It’s cold—and late.
Es tarde y hace frío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test