Übersetzung für "último plan" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La Directora Ejecutiva pasó revista a los principales resultados del último plan, que comprendían el aumento de la voluntad política de alcanzar las metas del UNIFEM, el establecimiento de nuevos vínculos, el desarrollo de nuevas aptitudes, la incorporación de las cuestiones de género en el sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD), el incremento de los recursos y la movilización de recursos nuevos, la labor en pro de un nuevo y reforzado seguimiento de conferencias y el mayor empleo de la tecnología de la información.
231. The Executive Director reviewed the key results of the last plan, which included enhanced political will for the goals of UNIFEM, creation of new partnerships, development of new skills, mainstreaming of gender in the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), increasing and leveraging of new resources, working for new and strengthened conference follow-up and greater use of information technology.
La lucha contra la desigualdad en el mercado laboral y las medidas para mejorar el aprendizaje y promover una mayor participación de las minorías lingüísticas en las escuelas y en la educación fueron también prioridades importantes del último Plan de Acción.
Combating inequality on the labour market and measures to improve learning and promote greater participation by language minorities in schools and education were also important priorities in the last plan.
- ¿Pero cómo...? - Mi último plan de cambiar los asientos fracasó, ¿vale?
- But how... - my last plan to switch seats backfired, okay?
Un último plan para arreglarlo todo, y dejarla libre.
One last plan to make the whole thing right and leave her in the clear.
Eso es bueno, porque el último plan era malísimo.
That's good, because the last plan was lame.
Algo mucho mejor que eso, puesto que mi último plan nos trajo aquí.
Something much better than that, since my last plan put us here.
No quería rendirme, así que tracé un último plan.
I didn't wanna give up, so I devised one last plan.
- El último plan no lo publicamos.
- The last plan hasn't been circulated.
Tengo un último plan, Meg.
- No, no. I got one last plan, Meg.
Bueno, el último plan no fue exáctamente muy bien.
Well, the last plan didn't exactly go so well.
El último plan que tuve terminó bastante mal.
The last plan I had blew up pretty badly.
Ya viste lo que pasó con mi último plan
You saw what happened with my last plan.
—Te tenemos a ti —anunció Grace—: la única fotocopia del último plan de la directora.
“You,” Grace said. “The only photocopy of the director’s last plan.”
Ahora sólo quedaba trazar un nuevo y último plan.
Now he had to make a fresh plan, one last plan.
Cuando De Ravigne, con motivo de la reunión, hizo que todos se fijasen en el libro, Ogden decidió, seguramente, arriesgarse en ese último plan.
When de Ravigne drew everybody’s attention to the book at the party, I believe Ogden made up his mind to risk this last plan.
¿Qué vas a hacer tú mientras yo estoy tratando de convencer al maldito Consejo? —Ya te lo he dicho. Tengo una idea... un plan de emergencia. Un último plan.
What are you going to do? While I’m off persuading the damn Council.” “I said. I’ve an idea-something for safety’s sake. A last plan.
El último Plan se aprobó para el período presupuestario 2007/2008.
The latest plan was approved for the 2007/08 budget period.
Pese al fracaso de previos intentos de desmovilización, el ejército parece comprometido a llevar a efecto el último plan, tal como se manifestó en la ceremonia de presentación que tuvo lugar en el Parlamento el 22 de enero de 2008.
Despite previous unsuccessful demobilization efforts, the army seems committed to the latest plan, as expressed at the launching ceremony in Parliament on 22 January 2008.
El 14 de octubre de 1997, intervine en una reunión oficiosa de miembros del Consejo de Seguridad para explicar el último plan, elaborado inmediatamente antes de que se recibieran informes sobre los importantes avances de las fuerzas de Sassou-Nguesso.
43. At an informal meeting on 14 October 1997, I briefed members of the Security Council on the latest plan, which was developed immediately prior to the reports of major advances by the Sassou-Nguesso forces.
Tras una serie de revisiones, el último plan para Ginebra consiste en introducir el sistema de personal en noviembre de 1994, y el sistema financiero, tres o cuatro meses después.
Following a series of revisions, the latest plan is for Geneva to introduce the personnel system in November 1994, and to introduce the financial system three or four months later.
El objetivo principal de este último plan es aliviar la pobreza garantizando la seguridad alimentaria y cumpliendo los objetivos de desarrollo del Milenio.
The main objective of this latest plan is to alleviate poverty by ensuring food security and meeting the MDGs.
Un nuevo componente del último Plan es el establecimiento de un servicio público de quejas.
A new component of the latest Plan is the establishment of a public complaints service.
Este último plan de acción está centrado particularmente en los menores víctimas de la trata de seres humanos.
Minors who are exposed to human trafficking are a central target group, particularly in the latest plan of action.
b Según el último plan, de enero de 2013.
b According to the latest plan, of January 2013.
Temo que tu último plan para la conquista global perturbaría el equilibrio.
EQUINOX: I'm afraid your latest plan for global conquest would disturb the equilibrium.
¿Te ha contado Matthew sus últimos planes para Downton?
Has Matthew told you about his latest plans for Downton?
En fin, estos son los últimos planes.
So, here are the latest plans.
Alteza, ¿puedo mostraros los últimos planos?
‘May I show your sire the latest plans?’
De manera que, si depende de lo que llega a oídos del Equilibrio, su último plan sigue vigente.
So as far as Equilibrium knows, it’s still game on for the latest plan.
Pero Sparling iba más a menudo, para presentar sus últimos planes y discutir el apoyo a estos.
But Sparling returned oftener than that, to present his latest plans and argue for support of them.
Maggs y Mungo parecían perplejos por la pérdida de Tunbridge Wheels y no demasiado convencidos del último plan de Peavey.
Maggs and Mungo seemed dazed by the loss of Tunbridge Wheels and not convinced by Peavey's latest plan.
Se había recompensado a sí mismo por aquella tarea dedicando algún tiempo a examinar los últimos planos del barco.
His reward to himself for doing it was spending some time going over the latest plans for the boat.
Su último plan es lo mejor que pueden esperar por ahora: negociar millones de vidas a cambio de una promesa de amnistía.
Their latest plan is the best they can hope for now… bartering millions of lives against a promise of amnesty.
En realidad, el aspecto confiado y decidido de Li Guangtou exacerbaba la ambivalencia de Song Gang respecto a su último plan.
Baldy Li's look of confidence and determination actually exacerbated Song Gong's doubts about their latest plan.
—Desde luego, Alteza —dijo, y decidió que había llegado el momento de arriesgarse—. Alteza, ¿puedo mostraros los últimos planos?
'Very good, your sire,' he said, and decided to go for the big one. 'May I show your sire the latest plans?'
Quizás los dioses decidieron que ya era tiempo que Tenochtitlan tuviera un cambio bueno en su tonali común, porque ese último plan sí funcionó, con unas cuantas complicaciones imprevistas.
Perhaps the gods decided that it was time Tenochtítlan had a change for the better in its communal tonáli, because that latest plan did work—with only a few unforeseeable complications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test