Übersetzung für "равноправной основе" auf englisch
Равноправной основе
Übersetzungsbeispiele
интеграцию в мировую экономику на равноправной основе
into the world economy on an equitable basis and to avoid
в мировую экономику на равноправной основе и избежать риска
world economy on an equitable basis and to avoid the risk of
Разрешение споров на справедливой и равноправной основе должно быть в центре подобных усилий.
Dispute resolution on a just and equitable basis should be at the heart of such efforts.
Финансовые обязательства, вытекающие из этой особой ответственности, должны применяться на равноправной основе.
The financial obligations arising from this special responsibility must be applied on an equitable basis.
поощрение доступа к международным процессам в области согласования и стандартизации на транспарентной и равноправной основе;
To promote access to international processes for harmonization and standardization on a transparent and equitable basis
Вовторых, они должны установить правила для организации международной торговли на более справедливой и равноправной основе.
Secondly, they must establish rules to organize international trade on a more just and equitable basis.
Процесс принятия решений должен осуществляться на равноправной основе, а результаты развития должны распределяться справедливым образом.
Decision-making should be on an equitable basis and the results of development should be distributed fairly.
Они должны обеспечивать доступ к правосудию на практике, включая физический и экономический доступ на равноправной основе;
They must ensure access to justice in practical terms, including physical and economic access on an equitable basis;
Хорватия попрежнему всецело поддерживает принцип обеспечения финансирования Организации на прочной устойчивой и равноправной основе.
Croatia remains fully committed to having the finances of the Organization placed on a sound, sustainable and equitable basis.
ii) строиться на справедливой и равноправной основе;
(ii) Be fair and equitable;
Представленность мужчин и женщин во всех сферах на равноправной основе.
Gender balance Equitable representation of women and men in all areas.
Обязательства, принятые в Копенгагене, не выполнялись на равноправной основе.
The promises made in Copenhagen have not been fulfilled in an equitable fashion.
Управление им должно осуществляться на коллективной и равноправной основе.
Managing that world must be done in a joint manner, and it must be shared equitably.
Кроме того, эта реформа должна проводиться на справедливой и равноправной основе.
Above all, the reform must be fair and equitable.
Кроме того, всем государствам необходимо обеспечить выгоды на равноправной основе.
Moreover, equitable benefits should be ensured for all States.
Развитие Регистра должно идти на справедливой, сбалансированной и равноправной основе.
The Register must be developed in a fair, balanced and equitable manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test