Übersetzung für "заключен договор" auf englisch
Заключен договор
Übersetzungsbeispiele
Заключение договора о железнодорожной линии Рандстад: министерство транспорта, общественных работ и водного хозяйства Нидерландов и заинтересованные местные организации заключили договор о железнодорожной линии Рандстад, которая представляет собой железнодорожную систему облегченного типа, соединяющую Гаагу, Роттердам и Зутермер на базе существующих железнодорожных линий, метро и трамвайных линий.
Randstadrail contract signed: The Dutch Ministry of Transport, Public Works and Water Management and the local authorities concerned have signed the final Randstadrail contract. This is a light rail system linking up The Hague, Rotterdam and Zoetermeer with one another, making use of existing rail, metro and tram routes.
ii) менеджерами, заключившими договоры о менеджменте;
Are managers with a contract;
Уведомление о принятии решения заключить договор
Notice of contract award
Компания заключила договор финансовой аренды грузового автомобиля.
A company concludes a contract for the lease of a truck.
Стороны спора заключили договор на поставку реагента для обессеривания.
The parties entered into a contract for the provision of a desulfurization reagent.
Стороны заключили договор купли-продажи продовольственной продукции.
The parties concluded a contract for the purchase of a processed food product.
Просто заключи договор, прошу, Джейк.
Come on. Just get the contract done. Please, Jake.
Бешенный пес еще пытается заключить договор,
Mad Dog is still trying to get that contract,
Заключая договор, мистер Хёрст не идёт на попятную.
Mr. Hearst doesn't renege on contracts.
Но Энигма, Гард и я заключили договор
But Enigma, Garth, and I have a contract.
Мы уже заключили договор с владельцем отеля.
We've already made a contract with the hotel owner.
Параграф 4. На сколько лет заключен договор?
Paragraph 4, how many years does the contract run?
Бойл сказал, что мы заключили договор с Богом.
He said it were a contract with God.
Я хочу передать его лицам, заключившим договор с вами.
I want to give it to the person who contracted you.
Я должен заставить принять их, чтобы заключить договор.
If I can get them to approve it, that will ensure all the contracts.
Нельзя заключить договор на любовь.
You can’t put love into a contract.
Я-то думал, мы заключили договор быть вместе навсегда.
I thought we had made a contract to pair off permanently.
— Ты заключил договор с моим отцом, — сказал он. — Ты все знаешь, но все равно заключил с ним договор.
"You took a contract from my father," he said. "Knowing what you knew, you took a contract from him."
- Наши дела идут хорошо. Мы заключили договоры с Флотом через Мизиани...
"We do good work; we've had Fleet contracts through Misiani .
Наполеон при посредничестве Уимпера заключил договор о еженедельной продаже четырехсот яиц.
Napoleon had accepted, through Whymper, a contract for four hundred eggs a week.
   — Посредник — игбо, и он, по словам Маду, рад был заключить договор с соплеменницей. Так что мне повезло.
The man in charge was Igbo, and Madu said he was keen to give the contract to a fellow Igbo. So I was lucky.
Профессор же принес несколько рисунков для книги, на которую уже заключил договор с американским издателем.
The professor had brought some of the drawings for his book, for which he already had a contract with an American publisher.
— Но я хотел бы вознаградить вас за вашу преданность, заключив договор, который заслуживают такие подразделения, как Гончие.
But I would like to be able to reward such loyalty with the sort of contract a unit like the Kell Hounds deserves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test