Übersetzung für "mieux positionné" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Une réforme susceptible de mieux positionner l'Organisation pour qu'elle soit en mesure de répondre aux grands défis est essentielle, et elle a été largement appuyée.
Reform that can better position it to respond to serious challenges is an imperative, and was given widespread support.
L'indicateur peut aider les gouvernements à mieux positionner leur secteur de transports dans l'économie.
The TDI can help governments better position their transport sector in the economy.
Il s'agissait de déterminer comment le HCR pourrait être mieux positionné afin de relever les nouveaux défis qui ont éprouvé sa capacité à s'acquitter de son mandat − les défis de la modernité.
The aim of the review was to determine how UNHCR could be better positioned to meet new challenges which have affected its capacity to carry out its mandate - the challenges of modernity.
L'indicateur peut aider les gouvernements à mieux positionner leur secteur des transports dans l'économie et à concevoir en conséquence leur politique nationale des transports.
The TDI can help governments to better position their transport sector in the economy and design their national transport policy accordingly.
Il a fourni une importante documentation pour alimenter les discussions thématiques et a recommandé de mieux positionner le programme d'action de la CIPD dans le cadre de développement pour l'après-2015.
It has provided substantial evidence to inform the various thematic discussions and advocated to better position the ICPD agenda within the post-2015 development framework.
La Direction de l'immigration envisage donc de réaliser une étude de marché pour déterminer quels sont les services déjà disponibles, afin de mieux << positionner >> ses services de conseils par rapport aux autres offres de services.
The Directorate of Immigration is therefore considering making a survey of what is available on the market in order to be able to better "position" its advisory service in relation to the other services.
La stratégie de coopération technique devrait faire l'objet d'un examen afin de s'assurer qu'elle est parfaitement adaptée aux réalités opérationnelles et mieux positionnée visàvis de l'extérieur;
The Strategy on technical cooperation should be reviewed to ensure that it is fully adapted to the operational realities of UNCTAD's technical cooperation and better positioned externally;
Les villes qui ont été planifiées à l'avance, à l'échelle et par étapes, étaient mieux positionnées pour s'équiper en systèmes d'approvisionnement en eau qui pouvaient anticiper et faire face de manière efficace à l'impact de la croissance.
Cities that planned in advance, at scale and in stages, were better positioned to provide for water delivery systems that could anticipate and effectively address the impact of growth.
:: Mieux positionner le Forum des Nations Unies sur les forêts dans le système des Nations Unies en en faisant l'organe d'orientation et de coordination de l'élaboration des politiques des Nations Unies à un niveau élevé;
better position the UNFF in the UN system as the United Nations' high-level policy development, guidance and coordination body
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test