Übersetzung für "catch us" auf spanisch
Catch us
Übersetzungsbeispiele
“They won’t say that if they catch us.”
¯Si nos atrapan, no dirán eso.
“What will we do if they catch us?”
—¿Qué haremos si nos atrapan?
And if they catch us they can’t kill us.”
Y, si nos atrapan, no nos pueden matar.
“If they catch us, they’ll probably kill us!”
¯¡Si nos atrapan, probablemente nos matarán!
If the humans catch us here, like this, they will kill us.
Si los humanos nos atrapan aquí, nos matarán.
It'll sound good if they catch us." "That doesn't matter.
Sonará bien si nos atrapan. —Eso no importa.
If they catch us in the open, we are dead.
Si nos atrapan aquí podemos darnos por muertos. —Nos han olfateado.
“If they catch us in here, you’ll be interviewing a barking hangman!”
—¡Si nos atrapan aquí dentro, estará entrevistando a un maldito colgado!
We are on a hostile planet with natives who will eat us if they catch us.
Estamos en un planeta hostil con nativos que se nos comerán si nos atrapan.
Promise that, if they ever catch us, you'll pretend that you don't know me.
—Prométeme que, si alguna vez nos atrapan, fingirás que no me conoces.
They can’t catch us.”
No pueden atraparnos.
Nothing can catch us.
Nada puede atraparnos.
We have to run, before they catch us.” “Catch us?”
Debemos huir antes de que nos atrapen. —¿Atraparnos?
Or has he got to catch us for himself?
¿O tendrá que atraparnos él mismo?
I was afraid they might catch us.
Temí que pudieran atraparnos.
“No, no, Gilbert, you can’t catch us that way.
—No, no, Gilbert no puedes atraparnos de ese modo.
Nobody can catch us underground.
Nadie puede atraparnos bajo tierra.
They might make an expedition and catch us here.
Pueden formar una expedición y atraparnos aquí.
“They must not catch us,” said Uncle Mafìo.
- No deben atraparnos - dijo tío Mafio -.
“They won’t catch us all.
—No conseguirán cogernos a todos.
No one could catch us.
Nadie podía cogernos.
He could not catch us all.
No podía cogernos a todas.
Well, if you want to catch us, start running.
Pues si quieres cogernos, corre.
That ship can’t ever catch us, no matter how hard it tries.
Esa nave no podrá cogernos jamás, por mucho que lo intente.
"At least the dragons will have to catch us to kill us," Seth reasoned.
—Por lo menos los dragones tendrán que cogernos antes de matarnos —razonó Seth—.
"And they come forward sure to catch us, sahib, " replied the giant.
—Parece que avanzan seguros de cogernos, Sahib —respondió el gigante—.
Pete Duffy kept saying, ‘They’re not going to catch us, Theo.
Pete Duffy no paraba de decir: «No van a cogernos, Theo.
It doesn't have any magical machines to reach down and catch us if we fall."
No tiene máquinas mágicas para cogernos en el aire si nos caemos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test