Übersetzung für "raises questions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
States raised questions about the utility of questionnaires.
Государства поднимали вопросы о полезности вопросников.
That would raise questions of legal certainty.
А это поднимает вопросы правовой опре-деленности.
12. Various participants raised questions on youth employment.
12. Различные участники поднимали вопрос о занятости среди молодежи.
This raises questions about both the communication of large volumes of information, and its translation.
Это поднимает вопросы как о передаче больших объемов информации, так и об ее переводе.
The possibility of exemptions raised questions of equity and added to the complexity of the task.
Возможность предоставления исключений также поднимает вопрос о равенстве и дополнительно усложняет задачу.
47. A second category of cases raises questions about the extent of the inquiries undertaken.
47. Вторая категория дел поднимает вопросы о пределе возбужденных расследований.
49. Applying the principle of proportionality raises questions about the quantity of munitions that are to be deployed.
49. Применение принципа соразмерности поднимает вопросы о количестве боеприпасов, подлежащих применению.
The proposal was made that States parties should be able to raise questions concerning the disqualification of a judge.
Было предложено предоставить государствам-участникам возможность поднимать вопросы, затрагивающие отвод судьи.
29. Some delegations raised questions about the source of obligations contained in principle 6.
29. Некоторые делегации поднимали вопрос об источнике обязательств, содержащихся в принципе 6.
Death raises questions about life, about purpose...
Смерть поднимает вопросы о жизни, о цели...
This raised questions about the objectivity of the evaluation.
Это вызывает вопросы относительно объективности оценки.
This de facto inequality raises questions about women's equality.
Это фактическое неравенство вызывает вопросы в связи с обеспечением принципа равноправия женщин.
Moreover, the maximum fine for an act of corruption raises questions about the effectiveness of the sanction.
Кроме того, максимальный штраф за коррупционное деяние вызывает вопросы относительно эффективности санкций.
Where such executions are unlawful, this assistance raises questions of legal or other responsibility.
В случаях, когда такие казни являются незаконными, это содействие вызывает вопросы о юридической или иной ответственности.
The experiences, know-how and learning of each partner should raise questions for the other.
Опыт, <<ноу-хау>> и изучение каждого партнера должны вызывать вопросы у других партнеров.
This alarming situation naturally raises questions about the way our institution works.
Столь беспокойная ситуация, естественно, вызывает вопросы относительно режима функционирования нашего форума.
Extension of the scope of application of the death penalty raises questions as to compatibility with article 6.
Любое расширение сферы применения смертной казни вызывает вопросы, касающиеся совместимости со статьей 6.
The manner in which these weapons were used raises questions regarding distinction and proportionality.
Однако способы применения этого оружия вызывают вопросы с точки зрения принципов проведения различия и соразмерности.
The release raises questions of violations of Timorese national law as well as of international standards and principles.
Его освобождение вызывает вопросы по поводу нарушения тиморского национального законодательства, а также международных стандартов и принципов.
The predicament of the international community with regard to this matter raises questions about its ability to tackle piracy.
Трудности, с которыми в этой области сталкивается международное сообщество, вызывают вопросы о его способности справиться с пиратами.
Because it raised questions, Dexter.
- потому что это вызывало вопросы, Декстер.
Corpses raise questions. Questions raise armies.
Трупы вызывают вопросы, а вопросы — войска.
For neal caffrey, an art thief, raises questions.
Нилу Кэффри, похитителю искусства - это вызывает вопросы.
When a man oflimited means... has a million-dollar life insurance policy, it raises questions.
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы.
This investigation is raising questions that can't be un-asked, especially concerning your whereabouts during your leave.
Это расследование вызывает вопросы, на которые нельзя ответить, особенно относительно твоего местонахождения во время отпуска.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test