Übersetzung für "increasing costs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
As a Board we have been concerned about the increasing costs and difficulties of traditional Census-taking.
Коллегия выразила обеспокоенность растущими расходами и трудностями, связанными с традиционной методикой проведения переписи.
In addition, further consideration should be given to options for minimizing the increasing costs of special political missions.
Кроме того, следует дополнительно проанализировать возможности сведения к минимуму растущих расходов на проведение специальных политических миссий.
It also called on CEB to ensure appropriate inter-agency arrangements for financing the increased costs of strengthening the security management system.
Он также призвал КСР обеспечить создание соответствующих межучрежденческих механизмов для покрытия растущих расходов в связи с совершенствованием системы обеспечения безопасности.
He informed the Council of the difficulties that APCTT faced owing to increased local operating costs and that contributions from member States had not kept pace with increasing costs.
Он проинформировал Совет о трудностях, с которыми сталкивался АТЦПТ из-за возрастания местных операционных расходов, и о том, что размер взносов со стороны государств-членов не соответствовал растущим расходам.
UNV is facing increasing costs for security and medical evacuations, personal safety measures and its share of inter-agency field security measures.
ДООН сталкиваются с растущими расходами, связанными с обеспечением безопасности и проведением медицинских эвакуаций, мерами по обеспечению индивидуальной безопасности и выплатой их доли расходов в контексте межучрежденческих мер по обеспечению безопасности на местах.
The Committee has in the past expressed concern about the increasing cost of defence counsel activities, the fact that they are becoming very complex to manage and the fact that their expenditure has become difficult to monitor and control.
Комитет в прошлом выражал беспокойство в связи с растущими расходами на адвокатов защиты, тем фактом, что руководство работой адвокатов защиты становится все более сложным, и тем, что расходы по этой статье с трудом поддаются учету и контролю.
55. In the past, the Advisory Committee has expressed concern about the increasing cost of defence counsel activities and the fact that they are becoming very complex to manage, and that their expenditure has become difficult to monitor and control.
55. В прошлом Консультативный комитет выражал обеспокоенность по поводу растущих расходов на услуги адвокатов защиты и того факта, что руководство работой адвокатов защиты становится все более сложным, а их расходы с трудом поддаются учету и контролю.
This budget line has been increased by $10,000 in 2014 and 2015 to cover the increased cost of meeting organization, which includes, among other things, rental of meeting rooms and equipment as well as Internet connections;
Эта статья бюджета была увеличена на 10 000 долл. США в 2014 и 2015 годах с целью покрытия растущих расходов на организацию совещания, включающих, помимо прочего, расходы на аренду помещений для совещаний и оборудование, а также подключение к Интернету;
This budget line has been increased by $10 000 in 2014 and 2015 to cover the increased cost of meetings organization which includes among other things rental of meeting rooms and equipment as well as Internet connections;
Эта статья бюджета была увеличена на 10 000 долл. США в 2014 и 2015 годах с целью покрытия растущих расходов на организацию совещаний, включающих, помимо прочего, расходы на аренду помещений для совещаний и оборудование, а также подключение к Интернету;
Complex projects are likely to increase costs if the challenges are not overcome.
Сложные проекты, вероятно, приведут к увеличению затрат, если упомянутые проблемы не будут преодолены.
The mission anticipates that the increased cost of rations will ensure better quality of food products in the rations.
По расчетам миссии, увеличение затрат на пайки приведет к повышению продовольственной ценности пайков.
Project studies and proposals that are not properly prepared have resulted in increased costs, delays and frustrations.
Ошибки при подготовке проектных исследований и предложений ведут к увеличению затрат, задержкам и срывам планов.
This would also mean increased cost to the United Nations in terms of men and materials.
Это также будет означать увеличение затрат Организации Объединенных Наций в выражении людских и материальных ресурсов.
Large numbers of changes are a risk because of the potential to increase costs and delay project delivery.
Многочисленные изменения сопряжены с риском, поскольку могут привести к увеличению затрат и задержкам с осуществлением проекта.
Claims for increased costs of spare parts and maintenance costs are also submitted.Claims are also made for payments of salaries of staff.
Также поданы претензии в отношении увеличения затрат на запасные части и эксплуатационные расходы.
This contributed to increased costs and time pressures, particularly with the swing space activities.
Это привело к увеличению затрат и возникновению проблемы нехватки времени, особенно в том, что касается деятельности, связанной с подменными помещениями.
This is estimated to increase costs by between 25 and 60 per cent, sharply reducing results.
По имеющимся оценкам, такая привязка ведет к увеличению затрат на 25 - 60 процентов, что резко снижает результаты.
Automatic approaches are important because they enable multiple views without significantly increasing cost or time.
Автоматические подходы являются важными, поскольку они позволяют вести несколько наблюдений без значительного увеличения затрат или расходуемого времени.
However, it is unclear why the increased costs previously forecast for such a strategy have not been reflected in the administration's anticipated final cost for the project.
При этом не ясно, почему ранее предсказанное увеличение затрат при использовании такой стратегии не было отражено в подготовленном администрацией прогнозе окончательных затрат по проекту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test