Übersetzung für "appointment of director" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A decision was made to appoint a Director to that information centre.
Было принято решение о назначении директора в указанный информационный центр.
Jan L. McAlpine was congratulated on her recent appointment as Director of the Forum secretariat.
В связи с ее недавним назначением Директором секретариата Форума поздравления принимала Джан Л. Макалпайн.
He drew a distinction between consulting the Executive Board in appointing the Director of the Evaluation Office, which performs a role that directly impacts the effectiveness of Board oversight functions, and the process for appointing the Director of the independent Office of Audit and Investigations.
Он провел разграничение между консультированием Исполнительного совета при назначении директора Управления по вопросам оценки, который выполняет функции, непосредственно влияющие на эффективность функций надзора Совета, и процессом назначения директора независимого Управления по проверкам и расследованиям.
The Board further inquired about the stage at which it would be consulted and the procedural mechanisms for appointing a Director.
Совет поинтересовался далее, на каком этапе с ним будут консультироваться и каковы процедурные механизмы назначения директора.
During the 2000-2003 period, the number of women appointed as directors and deputy directors increased from 10 to 15.
В период 2000 - 2003 годов число женщин, назначенных директорами и заместителями директоров, выросло с 10 до 15.
(h) Encourage the United Nations Development Programme to appoint country directors, where cost-effective (...)".
h) рекомендовать Программе развития Организации Объединенных Наций производить назначение директоров страновых представительств (...), когда это выгодно с точки зрения затратоэффективности>>.
Institutionalization of independence would be significantly strengthened if the role of the Executive Board in appointing the Director were strengthened and clearly spelled out in the policy;
Организационное оформление независимости получило бы значительную поддержку, если бы роль Исполнительного совета при назначении директора была повышена и четко прописана в этой политике;
Finally, her delegation endorsed the views of the Group of 77 and China on INSTRAW and stressed the importance of appointing a Director without further delay.
В заключение она говорит, что ее делегация поддерживает мнения Группы 77 и Китая в отношении МУНИУЖ, и подчеркивает важность безотлагательного назначения директора этого Института.
34. At the same time, the newly appointed Executive Director of UNOPS is expected to articulate his vision for the future of UNOPS and develop a strategy to achieve it.
34. В то же время ожидается, что вновь назначенный Директор-исполнитель ЮНОПС изложит свое видение будущего ЮНОПС и разработает стратегию его достижения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test