Übersetzung für "be realistic" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Be realistic.” Was her voice fainter than it’d been yesterday?
Sei realistisch.« War ihre Stimme schwächer als gestern?
It’s that business about Wilbert, it’s paranoia. Be realistic.
Das alles ist eine Folge der Nachricht über Wilbert, nichts als Paranoia. Sei realistisch!
Be realistic: sooner or later, the whole thing will end badly.
Sei realistisch: früher oder später wird es böse enden.
“Me?” Inhaling for composure, I said, “Come on, Jack, be realistic.
»Ich?« Um Beherrschung ringend holte ich Luft. »Jetzt komm schon, Jack, sei realistisch.
“Lupe, be realistic,” Juan Diego whispered to his sullen little sister;
»Lupe, sei realistisch«, flüsterte Juan Diego seiner unwirschen kleinen Schwester zu;
well, yes, she loved the old man dearly, but be realistic, love: Is living with Rabbi Stern honestly the sort of Me you see for your retirement, settling on the Lower East Side, doing the washing up in your babushka, seeing him into his declining years—and how far off can they be?
Darüber hinaus – nun ja, sie liebte den alten Mann inniglich, aber sei realistisch, Schätzchen: Ist ein Leben mit Rabbi Stern wirklich das, was du dir für deinen Ruhestand vorstellen könntest? Eine Wohnung in der Lower East Side, wo du im Kopftuch den Abwasch machst und ihn in seinen Lebensabend begleitest – und wie lange mochte der wohl noch auf sich warten lassen?
It was amazingly realistic-​almost too realistic.
Sie war verblüffend realistisch – fast zu realistisch.
It is not realistic.
Das ist nicht realistisch.
But it’s realistic.”
Aber sie ist realistisch.
“I’m just realistic.
Ich bin nur realistisch.
“Then you’re not being realistic,”
Dann bist du nicht realistisch.
Neither very realistic.
Sie waren nicht realistisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test