Übersetzung für "be realist" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
Be realistic.” Was her voice fainter than it’d been yesterday?
Sei realistisch.« War ihre Stimme schwächer als gestern?
It’s that business about Wilbert, it’s paranoia. Be realistic.
Das alles ist eine Folge der Nachricht über Wilbert, nichts als Paranoia. Sei realistisch!
Be realistic: sooner or later, the whole thing will end badly.
Sei realistisch: früher oder später wird es böse enden.
“Me?” Inhaling for composure, I said, “Come on, Jack, be realistic.
»Ich?« Um Beherrschung ringend holte ich Luft. »Jetzt komm schon, Jack, sei realistisch.
“Lupe, be realistic,” Juan Diego whispered to his sullen little sister;
»Lupe, sei realistisch«, flüsterte Juan Diego seiner unwirschen kleinen Schwester zu;
well, yes, she loved the old man dearly, but be realistic, love: Is living with Rabbi Stern honestly the sort of Me you see for your retirement, settling on the Lower East Side, doing the washing up in your babushka, seeing him into his declining years—and how far off can they be?
Darüber hinaus – nun ja, sie liebte den alten Mann inniglich, aber sei realistisch, Schätzchen: Ist ein Leben mit Rabbi Stern wirklich das, was du dir für deinen Ruhestand vorstellen könntest? Eine Wohnung in der Lower East Side, wo du im Kopftuch den Abwasch machst und ihn in seinen Lebensabend begleitest – und wie lange mochte der wohl noch auf sich warten lassen?
But he was a realist.
Aber er war Realist.
But he was also a realist.
Doch er war Realist.
“I’m being a realist.”
»Ich bin nur Realist
I'm a realist now.
Ich bin jetzt ein Realist.
But they’re realists, too.”
Aber sie sind auch Realisten.
But I am a realist.
Ich aber bin Realist.
The owner was a realist;
Der Besitzer war Realist;
but these people are realists ...
Aber die Leute hier sind Realisten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test