Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Ich habe etwas gefunden, das die Franzosen nicht ablehnen können.
I found something the French won’t turn down.
Verb
Wenn Sie es ablehnen, bekommt keiner von uns beiden etwas.
If you reject it, neither of us gets anything.
Aber man kann den Krieg nicht ablehnen, das ist unmöglich, Ferdinand!
"But it's not possible to reject the war, Ferdinand!
Verb
Verb
Verb
Den Anteil der Menschen, die Homosexualität ablehnen.
The proportion of people opposed to homosexuality.
Sie haben aber doch erzählt, daß die Dämonen die Sterblichen ablehnen.
But you just told us the demons are opposed to life.
Wie wollen Sie ihre Sympathie erringen, wenn sie die Sterblichen ablehnen?
How could you expect to gain their sympathy when they're so opposed to life?"
Diejenigen, die mich aus prinzipiellen Gründen ablehnen, werde ich zu überzeugen versuchen.
Those who oppose me for reasons of principle I shall endeavor to persuade.
„Ich sagte, ich würde ihn als Kandidaten nicht ablehnen", erklärte er mit fester Stimme.
“I said I wouldn’t oppose Gravus as a candidate,” he said, his voice firm.
Ihr habt mir von einem alten, legendären Kult erzählt, den wir heute ablehnen und verdammen.
You talked to me of an old legendary worship, worship which we oppose and condemn.
Der Premier-Minister will unsere Empfehlung, ob er die Resolution zur Begrüßung dieser Sonde unterstützen oder ablehnen soll. Und zwar schnell.
The Prime Minister wants our recommendation on whether to support or oppose the resolution to welcome this Probe, and quickly.
«Wegen wem dann?» «Sangeeta», Ritika lächelte, «wir haben gehört, dass einige Leute in Turm A das Angebot ablehnen.»
‘Then who?’ ‘Sangeeta…’ Ritika smiled. ‘… we have heard that some people in Tower A are opposing the deal?’
Er kann nicht einerseits eine Untersuchung der Parazeitpolizei fordern, und andererseits eine des Amtes für psychologische Hygiene ablehnen.
He can't demand an investigation of the Paratime Police out of one side of his mouth and oppose an investigation of Psychological Hygiene out of the other.
Verb
Das machte Euch zu einem Kandidaten, den ich niemals hätte ablehnen können.
That made you a candidate I couldn’t possibly object to.”
»Ich werde in diesem Fall den Einspruch ablehnen«, sagte der Richter.
‘I shall over-rule the objection in this instance,’ said the judge.
Für einen Moment glaubte ich, Tuckman würde ablehnen, aber dann stimmte er doch zu.
For a moment, I thought Tuckman would object, but he swallowed it. He had to.
»Wenn sie es ablehnen«, antwortete Tamino vernünftig, »können sie es mir ruhig sagen.
"If they object," Tamino said reasonably, "they can always tell me so.
Und wenn das die Aufgabe ist, die sie uns geben – zu wünschen, voller Sehnsucht zu sein –, wie könnten wir ablehnen?
Moreover, if that is the job they assign us—to be in charge of wanting—how could we object?
Frau Staatsanwältin, Sie wissen, dass das Gericht Ihren Einspruch aus Gründen juristischer Ökonomie ablehnen kann.
Counsel, understand that the court can overrule your objection in the cause of judicial economy.
Wenn die Wissenschaft diese inneren Wahrnehmungen akzeptiert, von denen ihre eigenen Operationen abhängen, dann kann sie nicht innere Erkenntnis rundweg ablehnen.
If science acknowledges these interior apprehensions, upon which its own operations depend, then it cannot object to interior knowledge per se.
Nicht ohne Stolz erwog sie den Gedanken, daß sie ihn so strikt ablehnen und dennoch so objektiv über sein gutes Aussehen urteilen konnte.
She pondered the thought with some pride that she could dislike him so intensely, yet still be so objective about his good looks.
Verb
Aber sie ließ nicht locker. »Das heißt aber nicht, daß Sie es ablehnen…«
She persisted: “But that doesn’t mean you disapprove … ”
»Sie {710}helfen uns nicht, weil sie von dir enttäuscht sind und weil sie mich ablehnen.«
“They won’t help us because you disappoint them, and because they disapprove of me,”
Ich muss darauf hinweisen, dass ich diese Sache strikt ablehne.
I must tell you, I disapprove most strongly of this enterprise.
Sophie schrie auf: »Aber, Frances, ich wusste gar nicht, dass du uns so sehr ablehnst.«
Sophie cried out, ‘But, Frances, I didn’t know you disapproved of us so much.’
Aber ich fürchtete, du würdest ablehnen, ohne mich auch nur anzuhören, und genau das ist ja auch geschehen.
I was afraid you’d disapprove without even listening to me, and that’s exactly what has happened.”
Doch alles, was sie mit hinlänglicher Deutlichkeit erkennen konnte, war, wie schrecklich merkwürdig es sei, daß ihn überhaupt irgend jemand ablehnen könnte;
But all that she could see with any vividness was that it was terribly strange that anyone should disapprove of him;
Selbst wenn sie Euch ein klein wenig ablehnen sollte, selbst wenn ihr einen winzigen Fehler macht, wird sie trotzdem keinen Verdacht schöpfen.
Even if she disapproves of you a little, even if you make a tiny mistake, she still wouldn’t suspect anything.”
Mein Geruchssinn ist sehr ausgeprägt, und bei dem Geruch von Bier dreht sich mir der Magen um.« »Ist das Grund, weshalb du Trinken ablehnst?«
One's sense of smell is quite acute, and the odor of ale turns one's stomach." "Is that why you disapprove of drinking?"
Es dürfte der Verdacht aufkommen, dass ich das Schiff absichtlich entkommen ließ, um ein Abenteuer zu sabotieren, das ich zutiefst ablehne.
There's bound to be suspicion I let it escape on purpose, to sabotage an adventure I deeply disapprove."
Wenn es etwas gibt, das ich strikt ablehne, dann ist es die Gefangennahme und Zähmung von Wildtieren. Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich um einen Elefanten oder einen Vogel handelt.
If there is one thing I disapprove of it’s the unnatural capture and taming of wild animals, whether an elephant or a bird.
Verb
Jay oder Jason, bis zum Wahnsinn verwirrt von Selbsthaß und Eifersucht, konnte die Verantwortung für die Taten des einen oder anderen nicht ablehnen. Ich konnte es jedenfalls nicht.
Jay or Jason, maddened by self-hate and jealousy, could disclaim responsibility for the other’s acts. I couldn’t.
Sein Gesicht war starr, aber er hatte Jede Kontrolle über seinen nervösen Tick verloren. Das Blut strömte ihr zum Herzen, und sie schüttelte, ohne sich dessen bewußt zu werden, den Kopf, so als ob sie Jede Verantwortung ablehnen, als ob sie keinen Anteil an dem haben wollte, was hier vorging.
His face was rigid, but the tic on the left side was out of control. She flushed and unconsciously shook her head from side to side as if to disclaim any responsibility, any share in what was going on.
Verb
»Dies sind die Gründe, warum ich Ihr Ersuchen ablehne«, endete Tae Cwan.
“These are my reasons for disallowing your request,” Tae Cwan finished.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test