Примеры перевода
гл.
Tässä he saavuttavat vain alahuuli, peittäen hampaat.
Here they reach only the lower lip, completely covering their teeth.
Tauti ilmenee kaikessa kunnassaan, peittäen potilaan ruumiin punaisilla vesikkeleillä.
The disease shows itself in all its glory, covering the body of the patient with red vesicles.
On tarpeen tehdä kevyitä hiuksia juurilla, peittäen sen tärkeimmän hiusmassan.
It is necessary to make a light hair at the roots, covering it with the main mass of hair.
"Mutta miten?" Martti voihkaisi, istuen ja peittäen kasvonsa, "Miten voin selvittää tämän?"
"But how?" groaned Martin, sitting and covering his face, "How can I solve this?"
Lääkärit poistavat hammaskiven oikea-aikaisesti ja palauttavat emali tarvittaessa peittäen ne lakalla.
Doctors timely remove tartar and restore the enamel, if necessary, cover it with lacquer.
Leena Nio Leena Nio luo maalauksissaan tilaa kerros kerrokselta, peittäen ja paljastaen.
In her paintings Leena Nio creates space layer by layer, covering over and revealing.
Shelter on rakentaa vähitellen, peittäen päät vasta vähentää lämpötila -5-10?.
Shelter is to build gradually, completely covering the ends only after reducing the temperature to -5-10?.
Peittäessäsi siemenen maalla olet maadottamassa ja ankkuroimassa tilannetta tällä uudella energialla.
As you cover the garden with soil you are grounding and anchoring the situation with this new energy.
Massiiviset korvatyynyt Sennheiser HD 380 PRO sopivasti sopivat päänsi, peittäen tiukasti korville.
Massive ear pads Sennheiser HD 380 PRO perceptibly fit your head, tightly covering your ears.
Jos he haluavat piilottaa alastomuutensa, he voivat tehdä sen, peittäen kehon pitkillä paksuilla hiuksilla.
If they want to hide their nakedness, they can do it, covering the body with long thick hair.
Tyynenmeren pinta-ala on 165,25 miljoonaa neliökilometriä, peittäen kolmasosan maan pinnasta.
A 150 km² covered 1/3 of the area.
Donin tasavalta jakautui kymmeneen okrugiin peittäen alueita Venäjän sosialistisesta federatiivisesta neuvostotasavallasta ja Donetskin ja krivoi rogin neuvostotasavallasta.
Administratively, the Don Republic was divided into ten okrugs, covering an area located in the Rostov and Volgograd Oblasts of RSFSR and in the Lugansk and Donetsk Oblasts of the neighboring Donetsk–Krivoy Rog Soviet Republic.
Noin 115 000 vuotta sitten Skandinavian jäätiköt laajenivat peittäen koko pohjoisen Fennoskandian noin 110 000 vuotta sitten, ja Etelä-Suomi lienee ollut ikiroutaista jäätöntä tundraa.
About 298 million years ago Permian forests started to cover the continent, and tundra vegetation survived as late as 15 million years ago, but the climate of present-day Antarctica does not allow extensive vegetation to form.
Ennen vuoden 1104 purkausta Hekla oli ollut uinuva liki 250 vuotta, ennen kuin se purkautui räjähdysmäisesti peittäen yli puolet maan pinta-alasta (55 000 km²) arviolta 1,5 kuutiokilometrillä tuhkaa. (joidenkin lähteiden mukaan tuhkaa olisi satanut jopa 2,5 km³).
1104 (H1) Hekla had been dormant for at least 250 years when it erupted explosively in 1104 (probably in the autumn), covering over half of Iceland (55,000 km2) with 1.2 km3 / 2.5 km3 of rhyodacitic tephra.
гл.
Näkyvässä valossa tämä tomu on tummaa ja läpinäkymätöntä, peittäen tähdet taakseen.
In visible light, this dust is dark and obscuring, hiding the stars behind it.
гл.
Kun Orfeus kuuli heidän laulunsa, hän otti esiin lyyransa ja soitti musiikkiansa vielä seireenejäkin kauniimmin siten peittäen heidän laulunsa.
When Orpheus heard their voices, he drew out his lyre and played his music more beautifully than they, drowning out their voices.
гл.
Hirvittäviä demoneita valui ulos, peittäen tukikohdan kuolemalla.
Hideous demons poured out, blanketing the base with death.
гл.
On melko yleistä nähdä naiset pukeutuneina täysin mustiin, myös kasvonsa peittäen.
It is relatively common to see women completely veiled in black, including their faces.
гл.
Olin kääntämäisilläni päätäni ja huutamaisillani heille, kun yhtäkkiä Jeesus muuttui edessäni 'normaalien' ensimmäisen vuosisadan vaatteiden käyttäjästä puhtaaksi valoksi ja tuo valo virtasi Hänestä hitaasti ulospäin peittäen kaiken ympärillämme.
I was about to turn my head and yell to them when suddenly Jesus was transformed before me from wearing 'normal' 1st century clothes to becoming pure light, and that light streamed from Him slowly outward, obscuring everything around us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test