Перевод для "fotos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Las fotos son gratuitas pero no se pueden utilizar con fines publicitarios.
Photos are free of charge but may not be used in advertising.
Fotos de las Naciones Unidas
United Nations Photo
Para la selección e incorporación de fotos digitales en el sistema se determina cuidadosamente la prioridad del trabajo a fin de agilizar al máximo el procesamiento de las fotos.
There is a conscious prioritization of work in the selection/ingestion of digital photos into the system so that the turnaround time of the news photos can be minimized.
iv) Preparación de un álbum de fotos sobre los veddas.
(iv) Preparation of a photo album on the Veddas.
Decisión/álbum fotos
Ruling/photo album
El ACNUDH obtuvo fotos del incidente.
Photos of the incident were obtained by OHCHR.
Cámara de fotos digital
Photo camera, digital
Las fotos la salvarán del olvido', afirma Karapetyan.
The photos will save it from oblivion,' says Karapetyan.
Son fotos, fotos de Matteo.
They're photos... photos of Matteo.
"Sólo fotos" significa "sólo fotos"
"Photos only" means photos only. Oh, for God's sake.
Las fotos. ¿Mis fotos?
The photos. My photos?
- ¿Una sesión de fotos sin fotos?
-A photo op with no photos?
No las fotos, no las fotos, no las fotos.
Not the photos, not the photos, not the photos.
Fotos a camellos ... fotos a las vacas ...
Camel photo... cow photo...
Muesten las fotos, pos, tienen fotos?
Show me the photos then, have you got photos?
- Un álbum de fotos - ¿Álbum de fotos?
- It's a photo album. - Photo album?
–¡Las fotos, Dumbledore, las fotos!
Photos, Dumbledore, photos!
—Pero esas fotos...
“But these photos-”
Eran fotos de fotos, imágenes apropiadas y refotografiadas;
These were photos of photos, images appropriated and rephotographed;
—¡Las fotos, Dumbledore, las fotos! —gritó Bagman—.
Photos, Dumbledore, photos!’ cried Bagman excitedly.
pero no en estas fotos, ¿por qué?
but not in these photos—why?
Fotos de Gloria Echagüe, fotos de Pedro Chazarreta, fotos de los dos juntos.
Des photos de Gloria Echagüe, des photos de Pedro Chazarreta, des photos d’eux ensemble.
Fotos de cuando eran jóvenes, fotos actuales.
Des photos de quand ils étaient jeunes, des photos récentes.
Cien fotos equivaldrían a A; noventa fotos, a B; ochenta fotos, a C, y así sucesivamente.
One hundred photos would rate an A, ninety photos a B, eighty photos a C, and so on.
Era un collage de fotos.
It was a collage of photos.
сущ.
La nueva enmienda sanciona la toma y venta de fotos pornográficas prohibidas.
It is ordained by the new amendment to punish the shooting and selling of prohibited pornographic shots.
Ese tipo de conducta penal es la que comete toda persona que tome fotos pornográficas mediante una cámara, una videocámara, una cámara de cine o de cualquier otra manera y toda persona que venda, comercie con esas fotos o facilite dichos productos a otras personas.
178. This kind of criminal offence is committed by a person who is making pornographic shots by camera, video camera, movie camera or by other ways; selling, trading such shots or making such products available for others.
Son buenas fotos.
They're good shots.
Obtenga las fotos.
Get the shots.
¡Fotos de criminales!
Ah, mug shots!
Fotos de identificación.
Some mug shots.
¿Fotos de casting?
Head shots? Really?
Las otras fotos!
The other shots!
- Dos fotos más.
- Two more shots.
Mira, las fotos.
Ok, there's the shots.
- Tomaré buenas fotos.
- I'll take good shots.
Son fotos antiguas.
These are old shots.
No eran fotos posadas.
These weren’t posed shots.
No había fotos de ella con su pareja.
There were no shots of her with a partner.
—¿Quién hizo las fotos?
“Who shot the pictures?”
Hice un par de fotos.
Took a couple of shots.
Sacaban las fotos del otro lado.
They shot from the other side.
Estudié las fotos del lugar.
I studied the perspective shots.
—Tienes tus fotos —repuso él.
"Vou got your shots.’ he said.
– Estoy tomando fotos para el Prince -dice-.
“Taking shots for the Prince,”
сущ.
- Maravilloso. ¿Tiene fotos?
- Wonderful. Do you have snapshots?
¿Le gustan las fotos, Ray?
You like snapshots, Ray?
¿Y fotos instantáneas?
What about snapshots?
Había algunas fotos.
They were just some snapshots.
Queremos sacar unas fotos.
We want to take some snapshots.
Y fotos móviles.
...and mobile snapshots.
- Estas son todas las fotos.
That's all the snapshots.
Fotos de la feliz pareja.
SNAPSHOTS OF THE HAPPY COUPLE.
En fin, recibí sus fotos.
I got the snapshots.
¿Tienes más fotos?
Have you got any more snapshots?
Varias fotos de Joyce.
Several snapshots of Joyce.
Delgado, pero podía contener un par de fotos.
Thin, but there could be a couple of snapshots in it.
Yo destruí las fotos inmediatamente.
I had destroyed the snapshots, almost immediately.
Había fotos desenfocadas de gente bailando.
There were blurred snapshots of people dancing.
El problema de las fotos es que sustituyen a los recuerdos reales.
The problem with snapshots is that they replace actual memories.
Cuatro instantáneas tomadas furtivamente. Fotos de grupo.
Four sneak snapshots. Group pix.
Le hice algunas fotos más para Nana y los chicos.
I took a few more snapshots for Nana and the kids.
Todas fotos de aficionado de grupos de soldados.
They were all amateur snapshots of groups of soldiers.
сущ.
Tomaré algunas fotos.
I'll take some snaps.
- Kirk tomó fotos.
- Kirk snapped pictures.
A tomar fotos.
Get some snaps.
Lydia, saca fotos.
Lydia, snap some pictures.
Haz tú las fotos, Fred.
Snap away, Fred.
Le tomé fotos.
- I snapped his picture.
Las fotos de tus vacaciones –dijo.
Your holiday snaps,
Sacan rápidamente las fotos.
Pictures are quickly snapped.
Estaba sacando fotos con una Polaroid.
He was there snapping Polaroids.
—Sacó una serie de fotos—.
He snapped pictures.
Sacó fotos de todos ellos.
She snapped pictures of all of them.
Ángel saca fotos de todo.
Angel snaps a picture of each.
Vamos, muéstrame esas fotos.
C’mon, then, show me these snaps.’
Junto con fotos de mis chicos.
Along with snaps of my other kids.
сущ.
Los niños y adolescentes serán los principales beneficiarios de la disposición de la enmienda que prevé la sanción de la pornografía infantil al incorporar el nuevo delito de "tomar fotos pornográficas prohibidas".
223. The children and juveniles are especially aeffected by the provision of the amendment creating the punishability of the child pornography by embodying the criminal offence of "„making prohibited pornographic shootings".
Los niños y adolescentes se ven especialmente afectados por la disposición de la enmienda que sanciona la utilización de niños en la pornografía al tipificar como delito la "toma de fotos pornográficas prohibidas".
176. The children and juveniles are especially aeffected by the provision of the amendment creating the punishability of the child pornography by embodying the criminal offence of "making prohibited pornographic shootings".
Vamos a sacar fotos.
Let's shoot.
Seguí sacando fotos.
Just kept shooting.
Más fotos, T.
Keep shooting, T.
No queremos fotos.
There's no shoot.
¡Sácale fotos, Dutra!
Shoot him, Dutra!
Tomar algunas fotos.
Shoot some pictures.
Fotos y boceto.
Shoot and sketch.
—No tendría que tomar fotos.
Shouldn't be shooting.
Seguro que la sesión de fotos será interesante.
It should be an interesting shoot.
—Para hacer las fotos del catálogo de primavera.
“The location shoot for the spring catalog.”
Topher tomaba fotos de la cata más al este.
Topher was shooting pictures at the easternmost trench.
Germain, o incluso Testino, hicieran las fotos de…
Germain, or perhaps Testino, to shoot
En la sesión de fotos para National Foods, donde David.
The National Foods shoot at David’s.
Su padre estaba sacando fotos en esa dirección.
His dad was taking pictures, shooting this way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test