Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ser una mujer es estar encarcelada, luchar contra la encarcelación y anhelarla.
To be a woman is to be incarcerated, and to struggle against incarceration, and to long for it.
Simplemente, los han encarcelado en la ciudadela.
they have merely been incarcerated in the citadel.
Estaba encarcelado a poca distancia de la ciudadela.
He was incarcerated within sight of the citadel.
гл.
гл.
Hay más de 11.000 palestinos encarcelados en Israel.
There were over 11,000 Palestinians in jail in Israel.
Dos de ellos, al parecer, fueron encarcelados en Mosul.
Two of the workers are alleged to have been jailed in Mosul.
Además se han encarcelado a muchos palestinos.
Moreover, many Palestinians have been thrown into jail.
En su territorio estaban encarcelados más de 280 piratas.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland.
El abogado que representaba a EmileAimé Kakese fue también encarcelado por complicidad.
The lawyer representing EmileAimé Kakese was also jailed for complicity.
Hasta la fecha no se ha detenido ni encarcelado a ningún pedófilo en Bali.
As yet no foreign paedophiles have been arrested and jailed in Bali.
Alrededor de 9.000 presos siguen encarcelados en Israel.
Some 9,000 prisoners remain in Israeli jails.
гл.
Está bloqueado, encarcelado. Por tanto… Por tanto, ¿qué?
He is blocked, he is in prison. Therefore? Therefore what?
Pero había otro motivo por el que prefería estar encarcelado.
But there was another reason why he preferred to be in prison.
—¿A Hardquanonne el flamenco? —Sí. —¿El que está encarcelado?
"To Hardquanonne, the Fleming of Flanders?" "Yes." "Who is in prison?"
гл.
Mientras tanto nosotros tuvimos al tipo encarcelado en Londres.
Meanwhile we had the blighter locked up in London.
A usted quizá le importa poco haber sido encarcelado.
I dare say it is no great matter for you to be locked up.
Una vez encarcelado, las autoridades alemanas se hicieron cargo de él.
Once he was locked up the German authorities got at him.
Han encarcelado al jeque Suleiman por hablar en contra del régimen corrupto.
They have locked up Sheikh Sulieman for speaking out against the corrupt regime.
гл.
Las personas arrestadas serán interrogadas sin puesta en liberad bajo fianza, o necesidad alguna de pruebas para ser encarcelados en los lugares de detención.
Persons apprehended shall be given a hearing without right of bail or the necessity of evidence and shall then be confined to places of detention.
en la cual usted habrá estado encarcelado antes de su ejecución.
in which you shall have been last confined before your execution.
Según imponen la ley y el fallo de este tribunal será encarcelada en el penal estatal para mujeres de Tehachapi durante el período prescrito por la ley.
It is the sentence of the law and the judgment of this court that you be confined in the state institution for women at Tehachapi for the term prescribed by law.
El Tribunal os condena a ser encarcelados en una prisión estatal por el resto de vuestras vidas
It is the sentence of this court that you be confined in the state penitentiary for the rest of your natural lives.
De los 555 activistas políticos encarcelados, 250 fueron liberados hoy.
Out of the 555 confined political activists, 250 of them were released today.
La misma, indudablemente, que hacía al señor Thibault disfrazar a los ojos del mundo el reformatorio de Crouy, en el que había encarcelado a su hijo, como «una institución religiosa a orillas del Oise».
Perhaps it was the same feeling of shame as that which led M. Thibault to convert, for the benefit of the world at large, the reformatory colony where he had confined his son, into “a religious institution on the banks of the Oise.”
гл.
Tras la represión, tanto ella como Dinu fueron encarcelados.
After the crackdown, both she and Dinu had been gaoled.
No quiero ver a mi hijo deshonrado, encarcelado quizá. ¡Hay que buscarle!
I'll not have my son disgraced, and gaoled, perhaps. He must be found."
Además de Faru, muchos hombres fueron encarcelados y otros huyeron del pueblo.
Others besides Faru had been put away in gaol, and of those who were left, many had fled from the village.
Por entonces Iskender ya había sido detenido y encarcelado, pero Pembe no sabía aún si debía o no seguir escondida.
By then Iskender had been arrested and put in gaol, but Pembe was still confused as to whether to come forward or not.
Durante las disputas con los plantadores, fue encarcelado dos veces por pelear contra la policía, y reducido a la más absoluta miseria;
During these disputes with the Planters he had twice been put in gaol for fighting the police, and he had at length been reduced to such straits that he was practically starving, yet he would not be tamed.
—Pero si hubiera sucedido todo eso, usted podría haberle echado sin más toda la culpa a Lydia Wells —dijo Balfour—. Seguro que a ella sí que la habrían encarcelado…
‘But surely … if that happened, and the law was called in … you might have just blamed it all on Lydia Wells,’ Balfour said. ‘Surely she would have been gaoled—’
La parroquia de Los Tres Marineros estaba compuesta por gente de pro en comparación con la que se congregaba aquí, aunque hay que reconocer que la cola de Los Tres Marineros tocaba la cresta del Dedo de Pedro en muchos puntos. Por allí pasaban perdularios y vagabundos de todo pelo. La posadera era una mujer virtuosa que hacía años había sido encarcelada injustamente como supuesta cómplice de no se sabía bien qué.
The company at the Three Mariners were persons of quality in comparison with the company which gathered here; though it must be admitted that the lowest fringe of the Mariner's party touched the crest of Peter's at points. Waifs and strays of all sorts loitered about here. The landlady was a virtuous woman who years ago had been unjustly sent to gaol as an accessory to something or other after the fact.
гл.
Metemphoc, el rey de los ladrones de Ptahuacan, le había dicho a Conan que no había manera de que un hombre solo pudiera entrar en la fortaleza triplemente vigilada en la que los piratas del cimmerio se hallaban encarcelados esperando el Día del Sacrificio, para el que aún faltaban dos días.
Old Metemphoc, the master thief of Ptahuacan, had flatly told Conan that by no conceivable route could a single armed man gain entry into the triple-guarded citadel where Conan's Barachans lay immured, awaiting the Day of Sacrifice two days thence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test