Перевод для "encarcelado" на английский
Encarcelado
прил.
Encarcelado
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Son encarcelados y torturados.
They are imprisoned and tortured.
o encarcelados en conflictos armados
conflicts and imprisoned
Por esa lucha sufrió y fue encarcelado.
For that struggle he suffered and was imprisoned.
o encarceladas (artículo 11)
or imprisoned (art. 11)
I. Personas encarceladas
I. The imprisoned
como rehenes o encarcelados en conflictos
in armed conflicts and imprisoned*
3. Las personas encarceladas
3. Imprisonment
Algunos mueren y otros son encarcelados.
Some died and some were imprisoned.
Galileo fue encarcelado.
Galileo was imprisoned.
Te hubieran encarcelado.
Had imprisoned him.
No estaba encarcelado.
I was not imprisoned.
Está encarcelada allí.
She is imprisoned there.
¡Encarcelado de nuevo!
Imprisoned once more!
Ahora está encarcelado.
Is now safely imprisoned.
Ambos fueron encarcelados.
'They were both imprisoned.'
Y no estaba encarcelada.
She wasn’t imprisoned.”
Veovis sería encarcelado.
Veovis was to be imprisoned.
—¿Estás encarcelado injustamente?
“Are you imprisoned unjustly?”
Está encarcelada en Girot.
She’s imprisoned in Girot.”
Lo han azotado y encarcelado.
He’s flogged and imprisoned.
Estaban recluidos pero no encarcelados.
They were confined, but not imprisoned.
сущ.
Hay más de 11.000 palestinos encarcelados en Israel.
There were over 11,000 Palestinians in jail in Israel.
Dos de ellos, al parecer, fueron encarcelados en Mosul.
Two of the workers are alleged to have been jailed in Mosul.
Además se han encarcelado a muchos palestinos.
Moreover, many Palestinians have been thrown into jail.
Fue detenido y encarcelado sin juicio.
He was arrested and jailed without charge.
En su territorio estaban encarcelados más de 280 piratas.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland.
El abogado que representaba a EmileAimé Kakese fue también encarcelado por complicidad.
The lawyer representing EmileAimé Kakese was also jailed for complicity.
Hasta la fecha no se ha detenido ni encarcelado a ningún pedófilo en Bali.
As yet no foreign paedophiles have been arrested and jailed in Bali.
Un periodista encarcelado
Journalist jailed
Alrededor de 9.000 presos siguen encarcelados en Israel.
Some 9,000 prisoners remain in Israeli jails.
Encarcelados por ganancias excesivas.
Jailed for stealing hay.
Jesús está encarcelado.
Jesus is in jail.
¿Dónde estaba encarcelado?
Where was he jailed?
Mis parientes están encarcelados...
My people are jailed.
- Babe. estamos encarcelados.
- Babe. We're in jail.
Será encarcelada, deportada.
You'll face jail, deportation.
Todos serán encarcelados.
You will all be jailed.
Tú hablas sido encarcelado.
You'd been jailed.
Emil ha sido encarcelado.
Emil has been jailed.
Milton también fue encarcelado.
Milton was jailed, too.
¿Siguen allí, encarcelados?
Are they still in jail?
Fuimos capturados y encarcelados.
We were captured, and jailed.
Oímos que estaba encarcelado.
We heard that he was in jail.
fue detenido y encarcelado.
He was arrested and put in jail.
¿Todos encarcelados, todos deportados?
All in jail, all in exile?
El intruso fue atrapado y encarcelado.
The intruder was caught and jailed.
Me han encarcelado todos los gobiernos.
All governments put me in jail.
прил.
Pero ella se casó con mi padre cuando Nelson fue encarcelado.
She married my father after Nelson was sent to prison.
De éstas, 15 millones fueron encarceladas y 250.000, fusiladas.
Of these, 15 million were sent to prison and 250,000 were shot.
Encarcelado por tráfico de drogas, murió en prisión, asesinado por otro recluso en una reyerta a causa de un paquete de tabaco.
He’d been sent to prison on a drug charge and he’d died there, killed by another inmate in a dispute over a pack of cigarettes.
un tercero cuyo primo había sido encarcelado por ir por la calle con medio kilo de azúcar escondido debajo de la camisa.
a man whose cousin had been sent to prison for walking down the street with a pound of sugar hidden in his shirt.
No habría podido vivir sabiendo que por mi culpa habían perdido todo lo que tenían, o incluso que los habían encarcelado acusados de cualquier falsedad.
I couldn’t have lived with the thought that because of me, they lost everything they owned, and maybe even got sent to prison on some fake charge.
Por otro lado, muchos de los reclusos eran poco más que niños, sólo lo bastante mayores para conocer los dictados de su corazón y ser encarcelados.
And many of the prisoners themselves, of course, were little more than children, old enough only to know the dictates of their hearts and to be sent to prison.
—Según mis informes, David Martín fue encarcelado en 1939, cuando intentaba cruzar la frontera para regresar a Barcelona a finales de la guerra.
According to my reports, David Martín was sent to prison in 1939, when he was trying to cross the frontier and return to Barcelona at the end of the war.
—El año pasado, en Chile, conocí a un editor al que habían encarcelado después de que su revista publicara diversas caricaturas del general Pinochet.
"I was in Chile last year and I met an editor who'd been sent to prison after his magazine did caricatures of General Pinochet.
El presentador concluyó la noticia de un banquero encarcelado por fraude y ahora hablaba de tres ladrones Nones que habían destrozado el escaparate de una joyería de lujo y habían escapado en moto cargados de piedras preciosas, joyas y relojes por valor de casi un millón.
The newsreader finished the story of a banker who’d been sent to prison for fraud and was now talking about three nought robbers who’d smashed in the front of an exclusive jewellery store and made off on motorbikes with gems and jewellery and watches worth close to a million.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test