Перевод для "encarcelado en" на английский
Encarcelado en
Примеры перевода
jailed in
Hay más de 11.000 palestinos encarcelados en Israel.
There were over 11,000 Palestinians in jail in Israel.
Dos de ellos, al parecer, fueron encarcelados en Mosul.
Two of the workers are alleged to have been jailed in Mosul.
Además se han encarcelado a muchos palestinos.
Moreover, many Palestinians have been thrown into jail.
Fue detenido y encarcelado sin juicio.
He was arrested and jailed without charge.
En su territorio estaban encarcelados más de 280 piratas.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland.
El abogado que representaba a EmileAimé Kakese fue también encarcelado por complicidad.
The lawyer representing EmileAimé Kakese was also jailed for complicity.
Hasta la fecha no se ha detenido ni encarcelado a ningún pedófilo en Bali.
As yet no foreign paedophiles have been arrested and jailed in Bali.
Un periodista encarcelado
Journalist jailed
Alrededor de 9.000 presos siguen encarcelados en Israel.
Some 9,000 prisoners remain in Israeli jails.
Luego de ser arrestados y encarcelados en Basra el ejército británico solicitó inmediatamente su liberación.
After being arrested and taken to a jail in Basra, the British army immediately requested the release of these men.
Hotel Nacional, Lewis Powell y Mary Surratt son encarcelados en Washington.
Lewis Powell and Mary Surratt are jailed in Washington.
Muchos oficiales han sido atacados físicamente, y más de trescientas ochenta personas, hombres y mujeres, han sido encarcelados en Nueva York.
Many officers have been physically attacked... and more than three hundred eighty people... male and female, have been jailed in New York County.
Hugo Ross es uno de los espías soviéticos más importantes encarcelado en este país.
Hugo Ross was one of the biggest spies for the Soviet Union ever jailed in this country.
Milton también fue encarcelado.
Milton was jailed, too.
¿Siguen allí, encarcelados?
Are they still in jail?
Fuimos capturados y encarcelados.
We were captured, and jailed.
Oímos que estaba encarcelado.
We heard that he was in jail.
fue detenido y encarcelado.
He was arrested and put in jail.
¿Todos encarcelados, todos deportados?
All in jail, all in exile?
El intruso fue atrapado y encarcelado.
The intruder was caught and jailed.
Me han encarcelado todos los gobiernos.
All governments put me in jail.
Son encarcelados y torturados.
They are imprisoned and tortured.
o encarcelados en conflictos armados
conflicts and imprisoned
Por esa lucha sufrió y fue encarcelado.
For that struggle he suffered and was imprisoned.
o encarceladas (artículo 11)
or imprisoned (art. 11)
I. Personas encarceladas
I. The imprisoned
3. Las personas encarceladas
3. Imprisonment
Algunos mueren y otros son encarcelados.
Some died and some were imprisoned.
"Esta encarcelado en las tiendas."
It is imprisoned in shops...
Fui encarcelada en esta reliquia.
I was imprisoned in this heirloom.
No, pero está encarcelado en Outworld.
No, but he's imprisoned in Outworld.
- Está encarcelado en la ciudad.
-He's imprisoned in the city.
Había sido encarcelado en Somalía.
He was been imprisoned in Somalia.
Buisson, encarcelado en comisaría.
Buisson imprisoned in the Santé.
Dieciocho años encarcelado en la Bastilla.
Eighteen years imprisoned in the Bastille.
Y no estaba encarcelada.
She wasn’t imprisoned.”
Veovis sería encarcelado.
Veovis was to be imprisoned.
—¿Estás encarcelado injustamente?
“Are you imprisoned unjustly?”
Lo han azotado y encarcelado.
He’s flogged and imprisoned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test