Перевод для "correspondiente" на английский
Correspondiente
прил.
Correspondiente
сущ.
Примеры перевода
прил.
Y OBLIGACIONES CORRESPONDIENTES DE LOS ESTADOS
AND THE CORRESPONDING STATE OBLIGATIONS
y la nota de pie de página correspondiente.
together with the corresponding footnote.
Textos legislativos correspondientes
The corresponding legislative texts
Se requieren las notificaciones correspondientes.
Corresponding notifications are required.
PACTO Y LAS DISPOSICIONES CORRESPONDIENTES
COVENANT AND THE CORRESPONDING PROVISIONS
Disposiciones legislativas correspondientes
The corresponding legislative provisions
en los niveles correspondientes.
at the corresponding levels.
DISPOSICIONES CORRESPONDIENTES DE LA LEGISLACION
AND THE CORRESPONDING PROVISIONS OF
La evidencia correspondiente etiquetada como...
Corresponding evidence tagged with
Posiblemente correspondiente a un nombre familiar.
Possibly corresponding to a family name.
Rellena todas las burbujas correspondiente... completamente.
Fill all corresponding bubbles... completely.
Los códigos de transferencia correspondientes.
These are the corresponding wire transfer codes.
Nuestros informes correspondientes.
Our correspondent reports.
Este es tu Tass correspondiente...
This is your Tass correspondent...
"E" tiene un cuadrado correspondiente.
"E" has a corresponding square.
Aquí, Ios objetos correspondientes.
We have the corresponding objects.
No hay disminución correspondiente.
-There is no corresponding decrease.
Debiera haber una orden correspondiente.
There should be a corresponding order.
Hubo la correspondiente subida de las apuestas.
There was a corresponding elevation of stakes.
El apartamento correspondiente estaba vacío.
The apartment it corresponded to was empty.
—Señaló la zona correspondiente—.
He pointed to the corresponding area.
Fechas correspondientes: depósitos y liquidaciones.
Corresponding dates: escrow and closing.
Rebusca el documento correspondiente en el libro.
He hunts through the ledger for the corresponding document.
Un viaje que se multiplicaba, con sus correspondientes pagos.
One trip multiplied into several, with corresponding payments.
La cifra correspondiente en los Estados Unidos era de veinticinco dólares.
The corresponding figure in the United States was $25.
un aumento correspondiente en la velocidad con el viento de popa.
a corresponding rise in velocity with a tail wind.
Narquelië El décimo mes, correspondiente a octubre.
Narquelië     The tenth month, corresponding to October.
Haz una columna correspondiente debajo de 17.
Form a corresponding column under 17.
прил.
Estimación de la consignación correspondiente a 2000–2001
appropriation
Consignación correspondiente a 2003/2004
Appropriation 2003/04
Estado de las consignaciones y los gastos correspondientes
Status of appropriations and expenditures under
Consignación correspondiente a 2002/2003
Appropriation for 2002/03
Coloca una "X" en la línea vital correspondiente.
Just place an "X" in the appropriate place.
Dáselo al oficial correspondiente.
Give it to the appropriate officer.
Habrá las medallas correspondientes.
There will be the appropriate medals.
Sólo diré que tomé las medidas correspondientes.
Let's just say I took appropriate action.
Y para poder hacer los arreglos correspondientes.
And just so I can make the appropriate arrangements.
"Colocar el gancho B, en el correspondiente alojamiento".
Put hook B in the appropriate niche.
Asumo que esta con los inhibidores correspondientes.
- Flying. I assume he's on the appropriate S.S.R.I.'s.
Me aseguraré de que las partes correspondientes obtenerlos.
I'll make sure the appropriate parties get them.
En cuanto vea la correspondiente orden.
Once I see the appropriate subpoena.
Marca el casillero con el misterio correspondiente.
Mark the box by the appropriate mystery.
UTILIZAR LOS CAMPOS CORRESPONDIENTES.
USE APPROPRIATE FIELDS.
—Hay que presentar el documento correspondiente.
“You have to bring the appropriate document.”
y ella se lo agradeció con el entusiasmo correspondiente.
and she had welcomed him with appropriate enthusiasm.
–A última hora de ayer, al departamento correspondiente.
Late yesterday, to the appropriate department.
Y sufrió todos los efectos mecánicos correspondientes.
He suffered all the appropriate mechanical effects.
—Entonces se emprenderán las acciones correspondientes en tu contra.
“Then all appropriate action will be taken against you.”
la puerta correspondiente puede identificarse con claridad.
they can already see the appropriate door.
Apreté el botón de efectos especiales correspondiente.
I hit the appropriate FX button.
Escribid el nombre en el rectángulo correspondiente y pasadlo.
Write your name in the appropriate rectangle and pass it on.
-Eragon hizo la pausa correspondiente y luego siguió-.
Eragon paused for an appropriate interval, then continued.
прил.
97. En un enfoque de GBR, la gestión exige un nivel proporcional de delegación de autoridad, de flexibilidad y de la correspondiente rendición de cuentas que se desarrollen en paralelo.
In an RBM approach, management requires a proportionate level of delegation of authority, flexibility and associated accountability to run in parallel.
La experiencia demuestra que la integración económica mundial no hace innecesaria la adopción del correspondiente compromiso firme de defender los derechos humanos.
Experience shows that global economic integration is no substitute for a firm parallel commitment to defending human rights.
Estos cinco grupos se complementarán mediante sesiones temáticas, que se celebrarán paralelamente, y en las que se abordarán cuestiones más específicas en relación con el tema correspondiente.
These five panels will be complemented by thematic sessions, running in parallel, addressing more specific issues under the relevant theme.
En este caso, la retirada del ACNUR no fue compensada por ningún aumento correspondiente de las actividades en favor del desarrollo, lo que pone aún más en peligro las posibilidades de coexistencia pacífica de las comunidades divididas.
That withdrawal had not been offset by a parallel increase in development activities, and that further jeopardized the peaceful coexistence of divided communities.
Paralelamente, los ayuntamientos abonan otra asignación, que es facultativa, y son los municipios los que establecen los parámetros correspondientes.
An allowance paid by municipalities is granted in parallel. The allowance is facultative and the relevant principles are defined by the municipalities;
Los consejos consuetudinarios constituyen un conjunto paralelo de instituciones correspondientes a ocho zonas que tienen el mandato de garantizar el pleno reconocimiento político de la identidad canaca.
16. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas, which are designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity.
Paralelamente, se incrementó a un máximo de hasta dos años la condena de prisión correspondiente a la sanción por posesión de material impreso que contenga pornografía infantil.
Parallel to this, punishment for the possession of printed materials containing child pornography was increased to a period of imprisonment for up to two years.
(Nota: excluye 10 millones de dólares correspondientes a los programas por países del PNUD y los gastos financiados con aportaciones de donantes y del sector privado.)
(NB Excludes $10 mil. UNDP reg./ country programmes and leveraged parallel donor/private sector exp.)
Los consejos consuetudinarios constituyen un conjunto paralelo de instituciones correspondientes a ocho zonas y tienen el mandato de garantizar el pleno reconocimiento político de la identidad canaca.
14. The Customary Councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity.
Estas gafas escanean retinas y permiten ver líneas temporales paralelas de versiones correspondientes genéticamente a vuestros ojos.
This scan your retinas And let you view parallel time lines through genetically matching versions of your eyes.
Su carrera como organizador de los trabajadores transcurrió regularmente desde miembro de la antigua I.W.W. hasta la relativa respetabilidad correspondiente a su cargo actual de secretario ejecutivo oficial del sindicato local, en realidad un liquidador de conflictos ambulante con voz en los consejos nacionales.
His career as a labor organizer ran parallel, from the old Wobblies to the comparative respectability of his present job: officially executive secretary of a local union, actually a roving trouble shooter with considerable voice in national councils.
El jardín tenía la forma de un rectángulo adosado a la pared más alargada de la casa; en torno a sus bancales de legumbres y de flores había un sendero de grava, y dos caminos centrales, también con su correspondiente grava, formaban una cruz de color claro que se destacaba sobre el color oscuro de la tierra, donde todavía no crecía nada.
The garden formed a rectangle parallel with and against the long wall of the house, with a gravel path running around its vegetable and flower beds, and two others forming a bright cross on the still-bare ground in the middle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test