Перевод для "deber correspondiente" на английский
Deber correspondiente
Примеры перевода
Cuando el Estado detiene a una persona y la mantiene privada de libertad contra su voluntad, la Constitución le impone el deber correspondiente de asumir la responsabilidad de la seguridad y el bienestar general de esa persona...
[W]hen the State takes a person into its custody and holds him there against his will, the Constitution imposes upon it a corresponding duty to assume some responsibility for his safety and general wellbeing ...
6. La existencia de un derecho obliga a que alguien encargado de hacerlo realidad cumpla un deber correspondiente.
6. The existence of a right necessitates the performance of a corresponding duty by someone to ensure its fulfilment.
33. Se suele decir que no puede haber derechos allí donde las condiciones de su ejercicio no quedan garantizadas por deberes correspondientes.
33. It is commonly stated that there can be no rights without corresponding duties.
100. "Los individuos, habida cuenta del derecho que tienen a que reine en los planos nacional e internacional un orden económico, social, cultural y jurídico tal que les permita ejercer todas sus facultades con plena igualdad de derechos y oportunidades, tienen los deberes correspondientes respecto de sus semejantes, de la sociedad en que viven y de la comunidad internacional ..." (Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales, art. 8, párr. 1)
100. "Individuals, being entitled to an economic, social, cultural and legal order, on the national and international planes, such as to allow them to exercise all their capabilities on a basis of entire equality of rights and opportunities, have corresponding duties towards their fellows, towards the society in which they live and towards the international community. ..." (Declaration on Race and Racial Prejudice, art. 8, para. 1)
q) Por lo que respecta a la necesidad de acceso a la asistencia internacional, el derecho internacional vigente reconoce el derecho de los desplazados internos a pedir y obtener protección y asistencia de su gobierno y, en cierta medida, el derecho de los agentes internacionales de dispensar servicios humanitarios en su favor a los gobiernos y autoridades afectados, pero en cambio no se ha reconocido expresamente el deber correspondiente de los Estados de aceptar las ofertas de asistencia de las organizaciones humanitarias y de otorgar y facilitar la libertad de tránsito del socorro.
(q) Regarding the need for access to international assistance, whereas existing international law recognizes the right of internally displaced persons to request and receive protection and assistance from their Government and, to a certain extent, the right of international actors to offer humanitarian services on their behalf to affected Governments and authorities, a corresponding duty of States to accept offers of assistance by humanitarian organizations and to grant and facilitate free passage of relief has not been explicitly recognized.
b) Deberán evitarse los estados de emergencia de facto y declararse la situación de emergencia de forma específica; hay un deber correspondiente de notificación cuando sea preciso comunicar a otras partes en otros Estados que se recurre a tales medidas;
(b) De facto states of emergency should be avoided and emergency rule should be specifically declared; there was a corresponding duty of notification wherein other States parties should be notified of any recourse to such measures;
En el plano económico, ahora se pretende que cuestan más caro de lo que aportan y se los acusa de ser refractarios a la integración, de aspirar a todos los derechos sin aceptar los deberes correspondientes y de no ser ciudadanos leales por sus antecedentes coloniales.
In economic terms, it was claimed that they cost more than they contributed, and they were accused of resisting integration, of wanting all the rights without accepting the corresponding duties, and of not being loyal citizens because of colonialism.
Tal estado, según la doctrina: a) es consecuencia de vínculos jurídicos familiares; b) da origen a derechos subjetivos familiares y deberes correspondientes; y, c) en algunas legislaciones influye en la capacidad de las personas.
Such status, according to doctrine: (a) is a consequence of family juridical bonds; (b) gives rise to subjective family rights and corresponding duties; and (c) in some legislations has a bearing on the individual's legal capacity.
Las comunidades cristianas, con sus patrimonios de valores y principios, han contribuido de manera decidida a la conciencia de las personas y los pueblos sobre su identidad y dignidad, así como al triunfo de las instituciones del estado de derecho y a la reafirmación de los derechos de la persona humana y de sus deberes correspondientes.
Christian communities, with their patrimonies of values and principles, have contributed strongly to individuals' and peoples' awareness of their identity and dignity, as well as to the triumph of the institutions of the rule of law and to the affirmation of the rights of the human person and of his or her corresponding duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test