Перевод для "buscaste" на английский
гл.
- search
- search for
- look
- seek
- look for
- look up
- pursue
- hunt
- seek for
- look out
- hunt for
- quest
- look out for
- seek after
- go after
- scout for
- prospect for
- search after
- hunt out
- look round
- home in on
- scrounge around for
- investigate
- forage
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
De forma que lo buscaste, y ese propósito te llevó a los ku.
So you searched for it, and purpose took you to the Ku.
Al bajar buscaste al Whitby muerto, pero no estaba por ninguna parte.
On the way down, you searched for Dead Whitby, but he still wasn’t anywhere.
гл.
¿Acaso la falsa reina vino en tu busca? ¿O la buscaste tú a ella?
Did the false queen seek you? Did you seek the false queen?
¿Buscaste venganza atacando a inocentes? —No, claro que no.
Seeking vengeance against any innocent?” “No, of course not.”
—No… no sabía dónde encontrarte. —¿Me buscaste?
I did not know where to find you." "Did you seek me?"
Es la verdad de Pascal: me encontraste porque no me buscaste.
It’s Pascal’s truth: you found me because you didn’t seek me.
—Si vivía al otro lado de la calle, ¿por qué no le buscaste?
“If he lived across the street, why didn’t you seek him out?”
гл.
—Buscaste el pueblo en internet —dijo Ross— y tuviste ese sueño porque vivimos en una extraña casona en mitad de ninguna parte.
‘You looked up the village on the web, that’s all,’ said Ross, ‘and you dreamed this because we live in a big, strange house in the middle of nowhere.
гл.
Pero, ¿por qué no buscaste una carrera profesional?
But why haven't you pursued a professional career?
Pero las buscaste sólo porque Peter te lo señaló.
But you only pursued it because Peter pointed you there.
Tu activamente buscaste dirigir este turno, todo mientras tu novio actual vive en Dallas.
You actively pursued to manage his shift, all while your current boyfriend lives in Dallas.
¿Entonces buscaste tu momento lesbiano activa y conscientemente?
So you actively and knowingly pursued your lesbian moment? .
гл.
Tú, que me perseguiste y buscaste eliminar mi raza también.
You were the one in charge hunting me. Eliminating me and my kind.
Buscaste y mataste a Antonio Riaz. Por eso es que está aquí.
You hunted down and killed antonio riaz-- that is why you're here.
—¿Es cierto que buscaste a tu mujer por todo el mundo?
Did you really hunt your woman across the world?
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test