Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Aren't you going to cary me over the porthole, sweetheart?
Tu ne vas pas me porter sur le seuil?
- You cary Jim for a bit
- Tu vas porter Jim un moment.
That's her father carying the cross.
C'est son père qui porte la croix.
Don't upset yourself, Mr. Hatem. Let me cary this for you, sir.
Ne vous énervez pas, laissez-moi porter ça pour vous
Every time I watch that movie... when Cary Grant is carrying Ingrid Bergman down the staircase...
A chaque fois que je regarde ce film... quand Cary Grant porte Ingrid Bergman dans l'escalier...
Mary I cary your books?
Je peux porter tes livres ?
For instance, Cary Grant liked to wear women's underwear.
Par exemple, Cary Grant aimait porter des sous-vêtements de femme.
Otherwise I can cary it myself.
Mais je peux le porter tout seul.
Carying some kind of blue-jean bag.
Il porte une sorte de sac en jean.
You can cary it, you know I can't.
Tu peux le transporter.
I'm carying a cage with a lion that Governor of Oriana is sending to his majesty the King.
Je transporte un lion dans une cage. Le gouverneur d'Orange l'envoie à sa majesté le roi.
гл.
it caries with it tiny particles of Eric's fecal matter.
il emporte avec lui des particules de matière fécale.
гл.
Watching Cary Grant taught me how to behave with a woman... how to get dressed at night, how to go to a restaurant and order dinner.
Tony CURTIS Acteur Cary Grant m'a appris à m'habiller, à me conduire avec une femme, à passer commande au restaurant.
Now, listen, Cary, you don't have to behave like an old Easter egg.
Écoute un peu, Cary. Tu n'as pas à te conduire de façon hystérique.
She's in Richmond, driving, headed southeast on 12th Street toward Cary Ave.
Elle est à Richmond, en train de conduire, elle va vers le sud-est, sur la 12ème rue, vers Cary Ave.
гл.
Cary was going door to door with equity partners, lining up support.
Cary voit tous les partenaires pour s'allier leur support.
гл.
Okay, you work your evidentiary track, and I'll grab Cary and Alicia and we'll try to buy you more time.
D'accord, tu travailles sur cette preuve potentielle et j'amène Cary et Alicia et nous allons essayer de gagner du temps.
When I asked you to bring Cary to me, it was as my guest.
Quand je t'ai demandé de m'amener Cary c'était en tant qu'invité.
гл.
That's all. It's to back up Cary's vers...
C'est pour soutenir la version de Cary...
Have Cary argue the motion for you.
Demande à Carry de soutenir cette requête pour toi.
гл.
The 1963 film classic Charade, directed by Stanley Donen, starring Cary Grant and Audrey Hepburn.
Le classique de 1963 Charade , dirigé par Stanley Donen, avec Cary Grant et Audrey Hepburn.
гл.
Can CarI Lucas hold on to win his freedom?
Carl Lucas pourra-t-il remporter sa liberté ?
An estimated 50 million people watched CarI Lucas win day one.
Environ 50 millions de téléspectateurs ont vu Carl Lucas remporter le premier jour.
гл.
CARY: Objection, what does that have to do
Objection, quel est le rapport
As I said, I'm Cary Agos' pretrial services officer, and I just had a few questions for you as his lawyer before I submitted my report to the court.
Comme je l'ai dit, je suis l'agent de probation de Cary Agos. et j'ai quelques questions pour vous en tant que son avocat avant la présentation de mon rapport à la cour.
And as such, it is my job to write a report to the court on Cary's compliances with, uh, his bond obligations.
Et en tant que tel, c'est mon devoir de rédiger un rapport à la cour à propos du respect par Cary de ses engagements de caution.
No,no,it's not the guns,cary,okay?
Non, non, aucun rapport avec les armes, Cary, OK ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test