Перевод для "cruelly" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Love and death poised in counterpoint, cruelly, cruelly!
Liebe und Tod halten sich die Waage, grausam, so grausam!
Varia smiled cruelly.
Sie lächelte grausam.
Lebauscus grinned cruelly.
Lebauscus grinste grausam.
Ajax laughed cruelly.
Ajax lachte grausam auf.
Turnball laughed cruelly.
Turnball lachte grausam.
Tracy laughed cruelly.
Tracy lachte grausam.
Spectacularly, lengthily and cruelly.
Aufsehenerregend, lange und grausam.
how cruelly he uses us;
wie grausam er uns benutzt;
‘No?’ The captain smiled cruelly.
»Nein?« Der Kapitän lächelte grausam.
But they suffered very cruelly.
Aber sie haben wie die übrigen Gefangenen grausam gelitten.
Such usually perished, either in the dhis, or more cruelly, in adulthood.
Solche Kinder gingen gewöhnlich zugrunde, entweder im Dhis, oder, auf grausamere Art, wenn sie erwachsen waren.
I had my future cruelly stolen from me too, didn’t I, Natasha?’
Mir wurde auch auf grausame Art meine Zukunft gestohlen, nicht wahr, Natasha?
Her dream of a new life had been cruelly shattered before it had even begun.
Ihr Traum vom neuen Leben war auf grausame Art zerplatzt, noch bevor er richtig angefangen hatte.
There was no good murder, no fair or reasonable circumstances under which a life could be stolen, but Elaine Buxton had been cruelly robbed.
Es gab keinen guten Mord, keine gerechten oder vernünftigen Umstände, die es gestatteten, ein Leben zu stehlen, aber Elaine war auf grausamste Art beraubt worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test