Перевод для "low-flying" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
LOW-FLYING AIRCRAFT OFTEN EMPLOY WHAT THEY CALL
BAJO VUELO DE AVIONES Emplean a menudo lo que llaman
The low-flying torpedo planes all came directly over the hill and down this way toward battleship row, so we were able to get some pretty good shots at 'em, even though we were in manual.
Los aviones torpederos bajo vuelo todos vinieron directamente sobre la colina y por este camino hacia la fila del acorazado, así que pudimos conseguir algunos muy buenos tiros a 'em, a pesar de que estábamos en el manual.
Depending on the capacity of the States concerned and the inaccessibility of the border areas to be monitored, the needs can vary from satellite surveillance of low-flying aircraft to computers, communications and vision equipment, x-ray machines and quad bikes, as well as training.
Según la capacidad de los Estados interesados y la inaccesibilidad de las zonas fronterizas que deben vigilarse, pueden hacer falta incluso sistemas de observación de aeronaves de vuelo bajo por satélite, computadoras, equipo de comunicaciones y visión, aparatos de rayos X y quads, así como adiestramiento.
157. Man-portable air defence systems are surface-to-air missiles intended for use against low-flying aircraft.
157. Los sistemas portátiles de defensa antiaérea son misiles de superficie a aire que se utilizan contra aeronaves de vuelo bajo.
Martin knows all there is to know about low-flying.
Martin es especialista en vuelo bajo.
I'm so hungry, I could eat the ass out of a low-flying duck.
Estoy tan hambriento que me comería el culo de un pato que vuele bajo.
Except for the low-flying.
Excepto por el vuelo bajo.
Oh, they've told us about low-flying.
Sí, nos han informado que debe ser en vuelo bajo.
Low-flying aircraft spraying PL-45 can cover 100 square miles in two hours.
Aviones de vuelo bajo rociando PL-45 pueden cubrir 100 millas cuadradas en dos horas.
You're the low-flying expert.
Es el experto en vuelo bajo.
Low-flying aircraft often employ what they call "dirtboxes"
Las naves de vuelo bajo a menudo emplean lo que llaman "cajas sucias"
It's that low-flying farmer boy!
¡Es el pueblerino que vuela bajo!
And a hazard to all low-flying aircraft.
Y un peligro para todas las aeronaves en vuelo bajo.
Then get pierced by the wing of a low-flying plane.
Y que le atravesase el ala de un avión que vuela bajo.
Have low-flying aircraft in sight.
Tengo a la vista una aeronave en vuelo bajo.
It was probably one of those low-flying reflecting weather balloons is the way I see it.
Es probable que haya sido uno de esos globos de vuelo bajo.
“Dangerous as in, you could probably impale a low-flying bird?”
—¿Peligroso como en que probablemente podrías ensartar a un pájaro que vuela bajo…?
Faintly, I hear the lawn mower thup-thup-thup of a low-flying drone.
Oigo débilmente el sonido de cortacésped, «fap, fap, fap», de una unidad aérea que vuela bajo.
“Ask him if he’s certified in fixed-wing, low-flying propeller aircraft.” Pryce did so. Considine replied.
–Pregúntale si tiene certificación para aparatos de alas fijas de vuelo bajo. Pryce lo hizo. Considine respondió:
The riders were nearer now, approaching at a gallop, their steeds covering the ground with almost the speed of low flying aircraft.
Los jinetes ahora estaban más cerca, aproximándose al galope, sus monturas cubriendo el campo con casi la velocidad de un avión en vuelo bajo.
The smell of death home on the breeze reached even to the men in the low flying machines, an obscenity that coated the back of their throats and made them gag.
El olor de la muerte, llevado por la brisa, llegó hasta los hombres, en su vuelo bajo en una obscenidad que les untó la garganta, provocándoles arcadas.
At the moment he opened his eyes something seemed to pass over the bed: shadowy, yet with weight and menace, like a low-flying bird of prey.
En el momento de abrir los ojos, algo pareció planear sobre la cama; algo sombrío, pesado y amenazador, como un ave de rapiña en vuelo bajo.
A plane that’s a low-flying target?” “A jet,” Cenedi said. Banichi frowned and drew in a slow breath, seeming to think about it then. “But what is it,”
¿Un aeroplano no es un objetivo que vuela bajo? —Un reactor —dijo Cenedi. Banichi frunció el entrecejo y aspiró lentamente, mientras parecía pensar en ello. —¿Pero y qué? —preguntó Banichi—.
"Guy Playing Bagpipes Gets Hit in the Nuts by Low-flying Seagull."
"Gaitero es golpeado en los huevos por gaviota volando bajo".
I thought it was a low-flying jet.
Creía que era un avión volando bajo.
I could eat the ass of a low flying duck.
Podría comer el culo de un pato volando bajo.
Sir, we have reports of a low-flying aircraft in the downtown area.
Señor, tenemos informes de una aeronave volando bajo en el área del centro.
You think maybe low-flying F-16 fighters shot 'em, huh?
¿Cree que les dispararon...? ¿unos F-16 volando bajo?
Low-flying gull more like, or a kestrel over from the mainland.
Más parecía una gaviota volando bajo, o un cernícalo llegado de territorio irlandés».
They are like the wings of a great low-flying, strong-flying bird, a vast celestial swan.
Parecen las alas de una enorme ave volando bajo, de un gran cisne celestial.
Nothing, not passing cars or barking dogs or low-flying crop dusters, nothing spooked him.
Que no lo asustaba nada, ni los coches que pasaban ni el ladrido de los perros ni los aviones de fumigar que pasaban volando bajo.
It can lure the low-flying pilot down and down until he flips the surface of the waves, rolls in, and dies.
Puede incitar al piloto que está volando bajo a descender cada vez más, hasta que roza la superficie de las olas y se hunde en el agua.
The sky swarmed with thousands of agitated, low-flying fellow crows, their distraught cawing drowning out every other city sound.
En el cielo se agitaban miles de cuervos volando bajo y lanzando graznidos de aflicción que ensombrecían el resto de los sonidos de la ciudad.
He could be spooked by a low-flying bird but remain indifferent to four Rolls-Royce Merlin engines roaring overhead.
Podía asustarse ante un pájaro volando bajo, pero quedarse indiferente ante el estruendo de cuatro motores Rolls-Royce Merlin en lo alto.
Low-flying aircraft had been heard at night, and there were reports that ‘English parachutists’ had joined the Maquis, bringing weapons to raise an insurrection.
Habían escuchado aeronaves volando bajo y había habido reportes de que «paracaidistas ingleses» se habían unido a los maquis, trayendo armas consigo para comenzar la insurrección.
I went off to buy fruit, and the shopkeeper didn’t stop counting my dinars—all 11,500 of them—when a low-flying American jet crossed the street and dropped its payload 1,000 metres away in an explosion that changed the air pressure in our ears.
Salí a comprar fruta y el tendero no dejó de contar los dinares —los 11 500 que le pagué— cuando un avión a reacción estadounidense cruzó la calle volando bajo y dejó caer su carga a mil metros de nosotros, con una explosión que hizo cambiar la presión del aire en nuestros oídos.
Just as he was wondering if it would be all right to ask Menotti if he could use her phone to try to get in touch with Fanta (what was she doing, good God, what was she thinking?), he saw right in front of him the pale breast and vast brown wings of a low-flying buzzard.
En el instante en que se preguntaba si se atrevería a pedirle a la Menotti que le dejara utilizar su teléfono para tratar de localizar a Fanta (¿qué hace, Dios mío, y cuál es su estado de ánimo?), notó el vientre de color claro, las amplias alas marrones de un cernícalo volando bajo, enfrente de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test