Übersetzungsbeispiele
Verb
We’re punching through a lot of galaxy here.
Wir stanzen da einen hübschen Keil aus der Galaxis heraus.
There was the circular saw, there was the punching-machine, there the milling-machine, there the drill.
Dort die versenkbare Kreissäge, dort die Stanz-, die Fräs-, die Bohrmaschine.
She Blushes was measuring and punching the holes for them.
She Blushes war dabei, die Löcher für sie auszumessen und zu stanzen.
white-gloved robot hands pull, the linguistic punch starts up, trial run!
weißbehandschuhte Automatenhände zerren, Sprach-Stanze arbeitet, dann Probelauf!
“I was just thinking about how a gun makes a shitty metal punch.” “Where are you going with it?” Clarissa asked.
»Ich frage mich, ob man mit so einer Waffe Löcher in das Metall stanzen kann.« »Worauf willst du hinaus?«, wollte Clarissa wissen.
She would forever be a slave to blackmail, and spend the rest of her days punching little holes in cards.
Sie würde für immer und ewig Sklavin einer Erpresserin bleiben und den Rest ihrer Tage damit zubringen, Löcher in Karten zu stanzen.
The man was deep into a large order of kitchen graters and had spent an entire week punching diamond-shaped holes into sheets of tin.
Der Mann arbeitete an einer großen Bestellung Reibeisen und hatte die ganze Woche damit verbracht, diamantförmige Löcher in Bleche zu stanzen.
The linguistic punch had a red button: the Lenin button that is now pressed: THE TRUE PRESS IS A COLLECTIVE PROPAGANDIST, AGITATOR, ORGANIZER!
Die Sprach-Stanze hat einen scharlachroten Knopf: Lenin-Knopf, der wird jetzt gedrückt: DIE WAHRE PRESSE IST EIN KOLLEKTIVER PROPAGANDIST, AGITATOR, ORGANISATOR!
Before they even had range, Marquall witnessed a jet-black Razor roll in and punch lasfire into the silver flanks of the tail-end Onero.
Noch bevor sie in Reichweite waren, sah Marquall eine pechschwarze Klinge hereinrollen und Laserstrahlen in die silberne Flanke des hintersten Onero stanzen.
Then his master had conceived the idea of making the thing live, so that it could punch its own tapes and wind its own spring.
Dann war der Herr auf die Idee gekommen, dem Apparat Leben einzuhauchen, damit er selbst Löcher in Papierstreifen stanzen und die Feder von ganz allein aufziehen konnte.
Verb
Don't punch at the bag, punch through it. Yeah!
Schlag nicht nach dem Sack, schlage durch ihn. Yeah!
A firm punch came to his side. Punch?
Ein kräftiger Schlag traf ihn in die Seite. Ein Schlag?
But a hundred punches.
Aber hundert Schläge.
Alternate the punches.
Variiere die Schläge.
A punch in the stomach.
Das war ein Schlag in die Magengrube.
The sound of a punch.
Das Geräusch eines Schlags.
It was a knockout punch.
Das war der K.O.-Schlag.
It packed a hell of a punch.
Es war wie ein Schlag in die Magengrube.
A punch in my kidneys.
Ein Schlag in die Nieren.
Verb
It was like punching pudding.
Es war wie Pudding zu boxen.
I want to punch her, just once.
Ich will sie boxen, nur einmal.
“Quit punching me, will you?”
»Hör doch auf, mich zu boxen
it's like trying to punch mist.'
Es ist, als versuche man, gegen Nebel zu boxen.
"I don't want to learn to hit the punching bags.
Ich will nicht lernen, an den Punchingbällen zu boxen.
'Mon-STAR meet Suzi Wong, flower of the Orient and great  Doshu  of the Way of the Lotus, mistress of the secret dislocation technique  kan' –  punch  –  'set' – punch – 'su' – punch – 'waza!'
»Mon-STAR, hier ist Suzi Wong, Blüte des Orients und große Doshu auf dem Lotuspfad, Herrin der geheimen Verrenkungskünste: ›Kan‹ – box – ›set‹ – box – ›su‹ – box – ›waza‹!«
It was like asking Sonny Liston if he could punch.
Es war, als frage man Sonny Liston, ob er boxen könnte.
I punch him in the stomach. There’s no give at all;
Ich boxe ihm in den Bauch, der überhaupt nicht nachgibt.
I only thought about punching you in the face.
Ich dachte nur daran, dir ins Gesicht zu boxen.
Verb
Then I punched him.
Dann versetzte ich ihm einen Stoß.
“We’ll punch through and come back.
Wir stoßen durch und kommen zurück.
Derna punched him affectionately.
Derna gab ihm einen freundschaftlichen Stoß.
life had thrown another punch.
Da musste ihr das Leben einen weiteren Stoß versetzen.
She punched him playfully in the shoulder.
Sie versetzte ihm einen spielerischen Stoß gegen die Schulter.
I gave him a light punch on the arm.
Ich gab ihm einen sanften Stoß gegen den Arm.
“That last punch was a negotiating move,” she said.
Sie sagte: »Der letzte Stoß war ein Verhandlungsangebot.
Steward began alternating his punches with kicks.
Steward begann seine Stöße mit Tritten zu durchsetzen.
He was punched and doubled up, gasping for air.
Er bekam einen Stoß, krümmte sich, nach Luft schnappend, nach vorn.
His heart was punching, his breath ragged.
Sein Herz klopfte wie wild, sein Atem kam in kurzen Stößen.
Verb
She punched him in chest.
Sie rammte ihm die Faust in die Brust.
Then the Gold swings a lazy punch.
Dann holt der Goldene mit der Faust aus.
A fist of flame punched at him.
Eine Flamme schlug wie eine Faust nach ihm.
Belknap punched him hard.
Belknap schlug mit der Faust zu.
I punched him in the face.
Ich schlug ihm mit der Faust ins Gesicht.
He punches her in the face.
Er schlägt ihr die Faust in die Fresse.
She punched his balls.
Sie rammte ihm die Faust in die Eier.
She punched the pillow.
Raven schlug mit der Faust auf ihr Kissen.
Bishop punched the air.
Der Läufer schlug mit der Faust in die Luft.
Verb
    Hwan punched the button.
Hwan drückte die Taste.
He punched it into the keypad.
Er drückte die entsprechenden Tasten.
The major punched in the numbers;
Der Major drückte die Tasten;
Phelan punched another key.
Phelan betätigte eine andere Taste.
I punched the "execute" key.
Ich drückte die Taste »Ausführung«.
He punched the F key.
Er drückte auf die F-Taste.
She'd already punched the button.
Sie hatte bereits auf die Taste gedrückt.
She quickly punched the button.
Sie drückte eilends auf die Taste.
"Shit." He punched the button.
»Mist!« Er drückte auf die Taste.
If I had punched that key —
Wenn ich diese Taste gedrückt hätte…
Verb
It takes a hammer and a special punch to do that.
Dazu braucht man einen Hammer und eine Punze.
A punch in the shape of the sun on the blade, just above the cross guard.
Auf der Klinge, gleich über der Parierstange, eine Punze in Form einer Sonne.
I remember because Dad was grumbling he had to have special punches commissioned for these two symbols.
Ich erinnere mich, weil Dad maulte. Er musste wegen dieser beiden Zeichen zwei spezielle Punzen anfertigen lassen.
Something went wrong with the punches, I can’t remember, but the guy had to hang around while Dad finished the ring, and I ended up sitting in here with him while he waited.
Mit den Punzen ging irgendetwas schief, ich weiß es nicht mehr, aber der Kerl musste hier warten, während Dad den Ring fertig machte, und unversehens leistete ich ihm hier Gesellschaft.
One inch above the cross guard, he saw a punch in the shape of the sun in its glory with sixteen rays, alternating straight and wavy, symbolising heraldically the light and heat of the sun.
Einen Zoll über der Parierstange war eine Punze in Form einer Sonne mit sechzehn Strahlen zu sehen, abwechselnd geraden und gewellten, die in der Heraldik den Glanz und die Hitze der Sonne symbolisierten.
Verb
We are not tram conductors who seek only to punch holes in tickets and call out the stops correctly.
Wir sind keine Straßenbahnschaffner, die nur danach trachten, Löcher in Fahrkarten zu knipsen und die Stationen richtig auszurufen.
Transcendence was, quite literally, heaven on earth, and any narcotic that punched a ticket to paradise was going to be consumed, even if there might be hell at the end of the ride.
Transzendenz sei wortwörtlich der Himmel auf Erden, und jedes Betäubungsmittel, das die Fahrkarte ins Paradies knipse, werde konsumiert, selbst wenn am Ende der Reise die Hölle wartet.
A recorded message at the Michelwaite residence informs callers that ‘The family have gone to Devon with the caravan, to recharge our batteries.’ This is a timely move on their part, because my father, subsequent to the news of Rosie’s termination, is still threatening to punch Aaron’s lights out. If he does, they’ll need their batteries.
Eine Tonbandansage im Haus der Michelwaites informiert die Anrufer, die Familie sei »mit dem Wohnmobil nach Devon, um die Batterien wieder aufzuladen«. Sie haben sich keineswegs zur Unzeit dazu entschlossen, denn mein Vater, über Rosies Abtreibung ins Bild gesetzt, hat gedroht: »Dem Kerl knips ich das Licht aus.« In diesem Fall dürften volle Batterien von Vorteil sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test