Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Ihre Abdrücke sind noch zu sehen.
Their impressions yet remain.
Damit also die Abdrücke zu lesen waren?
So that the impressions would therefore be legible.
Es ist der Abdruck eines hölzernen Stumpfes.
It is the impression of a wooden stump.
Man hinterlässt keinen Abdruck in der Welt.
You leave no impression on the world.
Die Abdrücke ähnelten sich weitgehend.
The impressions were nearly identical.
Ich habe nicht nur hundert Eindrücke von dir, ich habe auch einen Abdruck von dir.
Not only have I got hundreds of impressions of you, I also have an impression from you.
Die Abdrücke bloßer Füße wiederholten sich.
The impressions of bare feet resumed.
Aber wir werden die Abdrücke der Reifen untersuchen können.
‘But we’ll be able to get impressions from the tyres.
Um diesen lebensnotwendigen Abdruck zu hinterlassen?
In order to make the impression that is so terribly important?
Der Abdruck seiner Handfläche war auf der Straße verewigt.
The impression of his palm was cast in the asphalt.
Substantiv
»Und diese Abdrücke?« erkundigte er sich.
“And these imprints,”
Ein Abdruck, mehr nicht.
An imprint, no more.
Die Abdrücke waren identisch.
The imprints were identical.
Und hier den runden Abdruck?
See the deep round imprint?
»Die Engel haben Abdrücke hinterlassen?«
“The angels left imprints?”
Es war der Abdruck einer Hand, aber kein Handabdruck.
It was the imprint of a hand but not a handprint.
Abdruck: Einbuchtung oder Ausbuchtung.
Stamp: an imprint, hollow or in relief.
Dort - im Metall, ein Abdruck seiner Gedanken.
There—in the metal, the imprint of his thoughts.
»Das sind die psychischen Abdrücke«, sagte ich.
“It’s the psychic imprinting,” I said.
Der Abdruck war kaum zu spüren.
He could barely feel the imprint.
Substantiv
Der Abdruck ist nun mal da.
The print is there.
»Waren noch andere Abdrücke da?«
“Were there no other prints?”
»Was war mit den Abdrücken
“What about the prints?”
Die Abdrücke sind identisch.
The prints are identical.
Keine Abdrücke auf dem Kunststoff.
No prints on the plastic.
»Haben Sie einen Abdruck
“Did you get a print?”
Nicht, wenn Sie meine Abdrücke durchgeben.
Not if they run my prints.
Die Abdrücke enden hier.
The prints end here.
Aber es gab auch andere Abdrücke;
But there were other prints;
Substantiv
Ich werde das Ding noch nicht mal im Ganzen abdrucken, weil es so was von absurd war.
I am not even going to reprint the whole thing, because it was so ridiculous.
Der Abdruck auf S. 193 aus der Erzählung John Billy von David Foster Wallace erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Verlages (in: Kleines Mädchen mit komischen Haaren von David Foster Wallace.
David Foster Wallace, Girl With Curious Hair (Abacus, 1997), © 1989 David Foster Wallace, reprinted by permission of Little, Brown Book Group.
ich habe im Brattleboro Reformer (23. April ’28) mit großem Interesse den Abdruck Ihres Briefes zu den jüngsten Berichten über merkwürdige Körper gelesen, die letzten Herbst in unseren angeschwollenen Flüssen gesichtet wurden, und zu der eigenartigen Folklore, mit der sie so gut übereinstimmen.
I have read with great interest the Brattleboro Reformer’s reprint (Apr. 23, ’28) of your letter on the recent stories of strange bodies seen floating in our flooded streams last fall, and on the curious folklore they so well agree with.
Zitate von Aussprüchen des Rabbi Akiba folgen entweder dem Traktat Pirke Abot (»Sprüche der Väter«) der Mischna oder der ausgezeichneten Biographie von Louis Finkelstein: Akiba, Saint, Scholar and Martyr (Abdruck mit Genehmigung von World Publishing Co. New York – A Meridian Book).
Direct quotations from the sayings of Rabbi Akiba have been adapted either from the tractate Pirke Abot of the Mishna or from the excellent life by Louis Finkelstein, Akiba, Saint, Scholar and Martyr (reprinted by arrangement with World Publishing Co., New York—A Meridian Book).
Substantiv
Wir haben einen Abdruck gemacht.
We’ve taken a cast.”
»Ich glaube, das ergibt einen perfekten Abdruck
I think we'll get a perfect cast from this."
Lynley legte den zweiten Abdruck neben den ersten.
Lynley set the second cast next to the first.
„Stimmst du zu, Abby?“ Stephen gab der jungen Frau den Abdruck.
“Would you concur, Abby?” Stephen handed her the cast.
Die Deutschen haben von der Expedition 1908 zwei solche Abdrücke in Berlin.
The Germans have got two casts like that in Berlin from the 1908 expedition.
»Und von wessen Gesicht wurde der Abdruck für die Maske genommen?«, fragte Sienna.
Sienna asked, “Whose face was used to cast the mask?”
»Es war Dezember, es muss schlammig gewesen sein, Sie hätten Abdrücke von den Schuhen der Täter machen können.«
“It was December, it must have been muddy, you could have gotten casts of the killers’ shoes.”
Wenn dich die Göttin heilt, lässt du einen Abdruck von dem Körperteil machen und bringst es ihr dar.
If the goddess heals you, you have a cast of the limb made and presented to her.
Sie fühlte sich oral überstrapaziert, wie eine Zahnpatientin, die aufs Trocknen eines Abdrucks wartet.
She felt orally overextended, like a dental patient waiting for a cast to dry.
Substantiv
»Sie haben einen Abdruck von Carols Schlüssel gemacht, als sie sie umgebracht haben.«
“They made a copy of Carol’s key when they killed her.”
»Zwischen meinen Zeichnungen und den Abdrucken gibt es einen riesigen Unterschied.«
“There’s a huge difference between my drawings and your copies.”
Von Carols Schlüssel ist kein Abdruck gemacht worden, Doktor.« Er ließ Judd Zeit, darüber nachzudenken.
Carol’s key was never copied, Doctor.” He paused to let it sink in.
Zurück am Alexanderplatz, suchte ich einen Schlosser auf und gab ihm den Abdruck, um mir einen Nachschlüssel zu Jeschonneks Büro anfertigen zu lassen.
Back at Alexanderplatz I visited a locksmith and gave him the mould to make a copy of Jeschonnek’s office keys.
Oft war er samstags mit dem Bus raus zum Friedhof gefahren, hatte sich besondere Grabsteine ausgesucht und dann einen Abdruck erstellt, indem er ein Papier auf die Inschrift legte und mit einem Bleistift darüberrieb. Selbst beim Begräbnis ihrer Großmutter hatte er auf eine Kopie ihrer Grabinschrift gehofft.
Many Saturdays back home in Boston he’d take the bus to a cemetery, pick out his favorite tombstones, and make a copy by rubbing a pencil over paper on top of the inscriptions. Even on the way to their grandmother’s funeral, Amy knew, he’d been hoping to get a rubbing of her gravestone.
Substantiv
Ihr Lächeln ist ein Abdruck an meinem Hals.
Her smile is a stamp against my neck.
Der Abdruck zeigte ein merkwürdiges Symbol: Wellenlinien unter einer Flamme.
The stamp was an odd little symbol, lines of water underneath a flame.
Nur die nackte Tinte und der gefühllose Abdruck einer mechanischen Walze.
Only naked ink and the unfeeling stamp of some mechanical roller.
Es hatte nichts von dem persönlichen Abdruck des jungen Turmarbeiters an sich und auch nichts von einem anderen Individuum.
It had none of the personal stamp of the young Tower worker, or of any other individual, for that matter.
Man sagt sich, daß wenigstens die Orte einen leichten Abdruck von den Menschen bewahren, die an ihnen gewohnt haben.
It is said that premises retain some stamp, however faint, of their previous inhabitants.
Man trennt Hautfetzen von den Fingern, härtet sie in einer Gerblösung und gewinnt so Abdrücke.
They cut patches of skin off the fingers and harden them in a tanning solution and make stamps.
Seine Gedanken in meinem Kopf waren wie Abdrücke von schwerem Gerät, verglichen mit Yves’ Schmetterlingstouch.
His thoughts in my brain were like the stamp of heavy machinery compared to Yves’s butterfly touch.
»Ich hätte gesagt, eine Aus-trittsschußwunde, bis auf die Tatsache, daß das da oben wie der Abdruck eines Halsbands und eines Maulkorbs aussieht.«
I would have said an exit gunshot wound, except that looks like part of an abrasion collar and a muzzle stamp at the top there.
Substantiv
Sie brauchten ihn nur für einen Moment auf Spiros Daumen zu drücken, dann hatten sie einen exakten Abdruck.
All they had to do was wrap Spiro’s thumb in a bandage for a moment and they would have a mold of the digit.
»Und um es noch schlimmer zu machen, der Regen hat alle Reifenspuren weggewaschen, sodass man keine Abdrücke nehmen kann.«
“And to make matters worse, the rains washed out any chance of making a mold from tire tracks.”
»Ich werde einen Abdruck von den Zähnen dieses Mannes machen, eine Blutprobe nehmen und dann nach Marlowe rüberfahren«, sagte Steve.
“I’ll take a mold of this man’s teeth and draw a blood sample,” Steve said, “and make a run over to Marlowe.
Wenn wir von Gussformen oder Abdrücken im Äther reden, dann meinen wir nicht, dass sich dort ganze Dinge befinden – wie Häuser oder Stühle oder Menschen.
“When we say that there are molds in the aether, we do not mean whole things—like houses or chairs or men—are there.
Sobald die Schwellung abgeklungen ist, machen wir einen Abdruck von Ihrem Bein und fertigen damit eine individuelle Fassung an.« »Und wie geht man damit?«
What we’ll do once the swelling has subsided is take a mold of your leg and build a custom socket off that.” “How does it walk?”
Er hat meine Implantate nicht hergestellt – das war das Werk des Zahnprothetikers –, aber er hat den Abdruck genommen und dafür gesorgt, dass die Zähne richtig sitzen.
He didn’t fabricate my implants—that was the work of a prosthodontist—but he took the molds and made certain that the teeth fit.
Bosch ging zu Irvings Konferenzraum zurück und verbrachte den Rest des Morgens damit, einen gerichtlichen Antrag zu formulieren, damit man von Bremmer Haar-, Blut- und Speichelproben nehmen und einen Abdruck seines Gebisses machen konnte.
Bosch went back to Irving’s conference room and used the rest of the morning to work up an application for a search warrant to collect hair, blood and saliva specimens along with a dental mold from Bremmer.
Substantiv
In dem Pub, der Sitz noch warm und mit dem Abdruck meiner Arschbacken.
In the pub, that seat still warm, and moulded for my arse-cheeks.
Auf dem Kopfkissen war noch immer der Abdruck ihres Kopfes zu erkennen, doch das Bett war leer.
The pillow retained the mould of her head, but the bed was empty.
aber in der Zwischenzeit hatte ich einen Abdruck davon gemacht und ein Duplikat anfertigen lassen.
but in the interval I had taken a moulding of it, and had a duplicate constructed.
Mein Körper versinkt in dem Abdruck, den unzählige Gäste vor mir dort hinterlassen haben, Menschen, die vielleicht wissen – oder auch nicht –, was Liebe ist, die aber wahrscheinlich hierhergekommen sind, um sich einer fünfzehnminütigen Imitation von Liebe hinzugeben.
My body moulds into the previous outline of thousands of other people who may or may not know what love is, but probably came here to experience a fifteen-minute imitation of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test