Translation for "zagala" to french
Similar context phrases
Translation examples
-¿Quién es tu marido, zagala?
 Qui est ton mari, ma fille ?
—Una zagala guapa, ¿eh?
— Jolie fille, hein ?
—Belgrum, que tú no hayas estado con una zagala desde hace décadas no quiere decir que…
— Ce n'est pas parce que tu n'as pas été avec une fille depuis un bail, Belgrum, que...
-¡No la has pagado! Y la zagala tiene ya un hijo gordinflón de mejillas coloradas.
— Pas payé ! Et voilà la fille déjà avec un gros bébé !
-Esta vez no. Una de las zagalas llevó a Richard pan de sal para que lo probara.
« Pas cette fois. » Une jeune fille apporta à Richard du pain salé.
—Y como es… era… una zagala muy inteligente, sabía quién era un guerrero nato con sólo mirarlo.
— Aerin est... était une fille très perspicace et savait reconnaître un guerrier né quand elle en voyait un.
William miró a la zagala, caída en el suelo, intentando cubrir su desnudez con las manos.
William regarda la fille qui gisait sur le sol, s’efforçant de couvrir sa nudité de ses mains.
Valentine sacó la gruesa y reluciente moneda y aguardó mientras el zagal hacía cola.
Valentin sortit la grosse pièce brillante et s’écarta pendant que le garçon prenait sa place dans une file.
—gritó—, traed hidromiel para nuestro invitado, ¡y para mí para poder beber a su salud! —A los zagales, mozas y niños que se arremolinaban en el salón—: Volved al trabajo.
« Ho ! de l’hydromel pour notre invité et pour moi-même, que je boive à sa santé ! » Aux jeunes filles, aux jeunes garçons et aux enfants qui s’agitaient tout autour : « Retournez à vos tâches.
Es este Basilio un zagal vecino del mesmo lugar de Quiteria, el cual tenía su casa pared y medio de la de los padres de Quiteria, de donde tomó ocasión el amor de renovar al mundo los ya olvidados amores de Píramo y Tisbe, porque Basilio se enamoró de Quiteria desde sus tiernos y primeros años, y ella fue correspondiendo a su deseo con mil honestos favores, tanto, que se contaban por entretenimiento en el pueblo los amores de los dos niños Basilio y Quiteria.
Ce Basile est un jeune berger habitant le village de Quitéria, où il avait sa maison porte à porte avec celle des parents de la belle paysanne. L'amour prit de là occasion de rappeler au monde l'histoire oubliée de Pyrame et Thisbé, car Basile devint amoureux de Quitéria dès ses plus tendres années, et la jeune fille le paya de retour par mille chastes faveurs, si bien que dans le village on comptait par passe-temps les amours des enfants Basile et Quitéria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test