Translation for "votando" to french
Translation examples
—Se está votando algo en la Alta Legislatura. Debo ir.
— Un vote est soumis à la Législature supérieure. Je dois y aller.
Escucharon la propuesta y me juego lo que quiera a que ahora están votando a favor.
Ils ont entendu notre proposition et je parie qu’en ce moment même, ils procèdent à un vote pour qu’elle soit adoptée.
“Creo que Erredós está votando por un descanso,” dijo Luke con una sonrisa.
— Je crois qu’il vote pour une pause, dit Luke avec un sourire qui s’effaça aussitôt.
En este país todo se resuelve votando democráticamente o nombrando comisiones, procesos algo complicados;
Dans ce pays tout est résolu par le vote démocratique ou en nommant des commissions, un processus assez compliqué ;
Si la gente está considerando elegirla como primera senadora, tiene derecho a saber exactamente por quién están votando.
Si le peuple envisage de l’élire Première Sénatrice, il a le droit de savoir exactement pour qui il vote.
Así que te quejas de ese Gran Hermano pomposo e incompetente que tienes por gobierno, como es normal, y acabas votando invariablemente por el partido que favorece a los propietarios.
Alors, évidemment, tu te plains de l’inefficacité du Big Brother hypertrophié qui te sert de gouvernement, et tu votes toujours pour le parti des propriétaires.
No se iba a decidir por votación identificada de cada uno de los miembros de los Lores, así que podía desahogar su cólera votando contra la medida sin que nadie lo supiera, y eso era justo lo que pensaba hacer.
Il ne s’agirait pas d’un vote nominal, donc il aurait l’occasion de se défouler un peu en votant contre sans que personne le sache.
Estoy de acuerdo con Sirius… -levantó la mano muy sucia en el aire cono si estuviera votando, los hinchados ojos rojos desenfocados. Ginny se rió.
Il leva une main crasseuse comme pour participer à un vote, ses yeux cernés et injectés de sang lançant un regard vitreux. Ginny pouffa de rire.
La Policía sabe perfectamente dónde encontrarme. Me encontrarán votando obedientemente el día de las elecciones en la cabina de voto de la escuela de Laxmangarh, en el distrito Gaya, como he venido haciendo en cada una de las elecciones generales, estatales y locales desde que cumplí los dieciocho.
La police sait exactement où me trouver : au bureau de vote de l’école de Laxmangarh, district de Gaya, accomplissant mon devoir d’électeur comme je le fais lors de toutes les élections, générales, régionales ou locales depuis l’âge de dix-huit ans.
—La hermana-huésped levanta la mano, con los dedos rectos como si estuviera emitiendo un juramento o votando, y dice—: Te lo juro, te debo un favor de los grandes. A condición de que este agente actúe en calidad de delegado de Estados Unidos, la hermana-huésped quedará en deuda. Enorme atractivo. La hermana-gata dice:
Dit-chichote : « Tu ferais ça rien que pour moi ? » Sœur-hoste monte main, douas tendus tel en serment, tel en vote, dit : « Juré, je te revaudrai ça, et vachement… » Condition agent-mézigue joue délégué États-Zunis implique sœur-chatte grandement re-connaissante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test