Translation for "scrutin" to spanish
Translation examples
Le scrutin fut extrêmement serré.
La votación fue muy reñida.
Désires-tu un nouveau scrutin ?
¿Queréis que iniciemos otra votación?
L’après-midi, il y eut deux autres scrutins.
Esa tarde hubo otras dos votaciones.
on n’a pas le temps de soumettre cette décision à un scrutin.
no hay tiempo para someterlo a votación.
Mais jusqu’à ce jour, il n’avait connu que les débats et les scrutins.
Sin embargo, hasta entonces todo se había sometido a debate y votación.
— En effet. Comment se présente le scrutin ?
—Por supuesto. Por cierto, ¿cómo está transcurriendo la votación?
Un homme va mourir par voie de scrutin.
Un hombre va a morir por votación.
— Le nom a été choisi par voie de scrutin populaire.
—El nombre fue elegido por votación popular.
Il accepta cependant de lutter au vu du scrutin.
Sin embargo, aceptó luchar, asumiendo el resultado de la votación.
Le résultat du scrutin fut : seize voix en sa faveur, contre dix bulletins marqués d’une croix, qui signifiaient un refus.
El resultado del escrutinio fue de dieciséis votos a favor y diez papeletas marcadas con una cruz, que significaba un rechazo.
Le scrutin avait été marqué par une envolée des votes par correspondance, et Mickey Mouse avait fait un très joli score, se rappela Ryan.
Ryan recordó que las elecciones se habían distinguido por la cantidad de candidatos cuyos nombres no estaban inscritos en las papeletas y habían sido agregados por los votantes, y el ratón Mickey había obtenido un éxito extraordinario.
La boîte noire fut placée sur une table devant le lutrin de Makova, et les patriarches passèrent devant lui pour déposer leur scrutin dans l’urne.
La caja negra quedó situada sobre una mesa delante del atril de Makova y los patriarcas desfilaron, depositando una de las balotas en la ranura del arca.
Puisqu’elles ont des métiers, les femmes devraient avoir des syndicats, puisqu’elles travaillent en usine, elles devraient participer aux scrutins industriels.
Pero como las mujeres tienen profesiones, tendrán que tener sindicatos. Como las mujeres trabajan en las fábricas, tienen que votar en las asambleas.
Il avait la bonne idée de ne pas lui mentir et, les jours de scrutin, il refusait tout simplement de lui révéler quoi que ce soit – un exemple que j’ai toujours suivi.
Mejor que mentir, él prefería, cuando llegaba el momento de votar, negarse a decir nada, un ejemplo que yo he seguido siempre.
– Vous savez ce qui me plaît à moi, Cucuzza ? Les élections. J’adore voter. Depuis que j’ai l’âge, je n’ai jamais raté un seul scrutin.
—¿Sabe lo que me encanta, Cucuzza? —le dijo mi padre—. El día de las elecciones. Me encanta votar. Desde que tuve la edad suficiente, no me he perdido una sola convocatoria.
— C’est demain qu’on vote, expliqua Matty, Vous et moi ne pouvons pas participer au scrutin parce que nous n’avons pas encore reçu nos vrais noms. Mais on peut assister aux débats.
—Votarán mañana —explicó Mati—. Usted y yo no podemos votar porque todavía no tenemos nuestros nombres verdaderos, pero sí podemos asistir y escuchar el debate.
Après une brève discussion, Prudlowe appela au vote. Le scrutin fut unanime : pas un juge ne vota pour accorder un sursis à Donté Drumm.
Tras un breve debate, Prudlowe llamó a votar, y el resultado fue unánime: ni un solo juez votó a favor de conceder el indulto a Donté Drumm.
Il promit que les élections présidentielles seraient un fiasco, que la population bouderait le scrutin car, d’après les experts du Conseil national, le peuple exigeait la rupture avec le système voyoucratique qui gérait le pays.
Prometió que las elecciones presidenciales iban a ser un fracaso, que la población no acudiría a votar porque según los expertos del Consejo nacional el pueblo exigía la ruptura con el sistema «ladrocrático» que dirigía el país.
Je croyais que la Grande Assemblée n’acceptait pas les délégations ? — Elle ne les accepte pas pour ce qui est du règlement ordinaire. Quand on vote, il faut ou bien être présent ou alors « pairer » (c’est-à-dire que deux membres de partis adverses s’entendent pour s’absenter en même temps au moment du scrutin). Mais la logique n’a rien à voir là-dedans. Il y a la mécanique des assemblées.
Tenía entendido que la Asamblea no aceptaba los votos por delegación. —Es cierto, en todos los asuntos corrientes. O no se cuenta o uno tiene que presentarse para votar. Pero esta vez se trata de parar la maquinaria parlamentaria.
Il serait amusant de recenser les bons auteurs qui, il y a une douzaine d’années, se posaient en champions de l’art pour l’art et auraient jugé d’une inconcevable vulgarité de mêler leurs voix à un scrutin, fût-ce pour une élection générale, et qui aujourd’hui prennent fermement position en matière politique.
Es interesante observar cuántos de nuestros más destacados escritores, que hace diez o doce años estaban absolutamente a favor del arte por el arte y habrían considerado indeciblemente vulgar el votar siquiera en unas elecciones generales, han tomado hoy una posición política concreta.
Il n’avait pas voté du tout. Il aurait pu mettre ça sur le compte de son travail, du mauvais temps, ou invoquer des tas d’autres raisons ; mais, dans le fond, il voulait juste blesser Rhona. Il l’avait compris en regardant les aiguilles de l’horloge de son bureau tourner jusqu’à l’heure de clôture du scrutin. À quelques minutes de la fin, il avait failli foncer à sa voiture, mais il s’était persuadé qu’il était trop tard.
No fue a votar. Podía alegar como disculpa que hacía mal tiempo, trabajo o cualquier otra cosa, pero lo cierto fue que lo hizo por fastidiar a Rhona, y fue viéndolo claro a medida que transcurrían las horas y miraba las manecillas implacables del reloj de la oficina. Cuando aún le quedaban unos minutos, estuvo a punto de salir corriendo al coche, pero se dijo que era demasiado tarde.
Les parlementaires votaient par ordre alphabétique, à partir de la lettre tirée au sort avant l’ouverture du scrutin.
Los parlamentarios votaban por orden alfabético, a partir de la letra sacada en un sorteo antes de la apertura del escrutinio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test