Similar context phrases
Translation examples
Salvo que está vigilado. —¿Vigilado por qué? —¡No lo sé!
Sauf, bien sûr, qu’il est gardé. – Gardé par quoi ? – Je ne sais pas !
—No se puede acceder a la planta vigilada sin llave.
— On ne peut pas accéder aux étages protégés sans clé.
– Sólo me gustaría… que hubieseis vigilado a mi madre en lugar de a mí.
— Je regrette seulement… que vous n’ayez pas protégé ma mère au lieu de vous intéresser à moi.
El lugar vigilado, no contra el hombre, sino contra la curiosidad del hombre.
Le royaume protégé non pas des hommes, mais de leur curiosité.
Si se hubiera casado conmigo, habría vivido vigilada, protegida, pero tú permitiste que la mataran.
Si elle avait été mariée avec moi, elle aurait été surveillée, protégée. Mais tu l’as laissé assassiner.
Durante treinta años, Alexandr había estado guiado, apoyado, vigilado, protegido.
Pendant trente ans, Aleksandre avait été guidé, soutenu, surveillé, protégé.
Si ya no es necesario que Han los tenga vigilados para que no nos ataquen por la espalda, entonces quiero verlo.
Si Han ne doit plus protéger nos arrières, j’ai besoin de lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test